Полная версия этой страницы:
Блиц
Алекс Маклауд
15 September 2009, 12:38
fox
Ладно, зайдем с другой стороны. В ЗВ, особенно в РВ, часто встречаются всевозможные отсылки на различные земные события, ученых и тому подобное. В "Йоде: Свидании с тьмой" автор вообще сделал французский языком одной из планет, и ничего, никто особо не жаловался. Невозможно полностью оторваться от связи с земными реалиями, даже если ты пишешь о ДДГ. И чтобы уж уточнить, какие же имена кажутся в ДДГ нелепыми и достающими?
Talshib
15 September 2009, 12:48
Если речь идет о событиях, которые происходили давным-давно, то никакого английского/французского в качестве английского/французского быть не должно. Есть общегал, кореллианский, хаттский и т.д.. На знакомые имена (типа "Люк", "Королев", "Деметриус") проще не обращать внимания, допуская, что это чистой воды совпадения. А отсылки на земные события и языки - это либо ляпы, либо глупость создателей (вспомним выражение Йоды "Потерпел фиаско" - хотя "фиаско" -это вообще-то такая бутылка, а впервые ее потерпел арлекин Бианконёлли на планете Земля в этой самой Галактике).
Алекс Маклауд
15 September 2009, 13:14
Цитата
А отсылки на земные события и языки - это либо ляпы, либо глупость создателей
Вообще-то, это никак не глупость создателей, а сознательное создание отсылки к событиям, известным читателям. "Пасхалка", коих в ЗВ и так пруд пруди.
Цитата
вспомним выражение Йоды "Потерпел фиаско"
Если это применительно к третьему эпизоду, то там Йода
had failed, если в оригинале, а что касается перевода на русский, то за него создатели фильма ответственности не несут =)
fox
15 September 2009, 13:18
Меня бесит "Варыкино". Я вообще сначала подумала, что это прикол. Это не прикол?
"Джейсен" мне тоже не нравится.
http://pasternak.niv.ru/pasternak/proza/do...zhivago-2-9.htm
Talshib
15 September 2009, 15:10
Цитата(Алекс Маклауд @ 15 сентября 2009, 13:14)

Вообще-то, это никак не глупость создателей, а сознательное создание отсылки к событиям, известным читателям. "Пасхалка", коих в ЗВ и так пруд пруди.
Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей. Если до мозга создателя произведения не доходит эта простая мысль, значит, в какой-то конкретной области он глуп.
И все-таки, в чем смысл медицинского корвета "Королев"?.. "А вот и русские у нас есть!"?
Цитата
Если это применительно к третьему эпизоду, то там Йода had failed, если в оригинале, а что касается перевода на русский, то за него создатели фильма ответственности не несут =)
Это прекрасно, что хоть в английском варианте можно сидеть тихо и не возмущаться

. К сожалению, перевод с "фиаско" слишком официален, чтобы не обращать внимания на этот ляп. Это ляп переводчиков, которые плохо разбираются в реалиях ЗВ.
Расстрелять.
Алекс Маклауд
15 September 2009, 15:40
Цитата
Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей. Если до мозга создателя произведения не доходит эта простая мысль, значит, в какой-то конкретной области он глуп.
Неправильная точка зрения. Что касается запиханными пасхалками в книги по ЗВ отсылок к нашей вселенной, то они запиханы очень хитро, так, что не сразу и определишь, а если определяешь, то радуешься уровню своего интеллекта=) Особенно такими отсылками Ривз и Перри грешат, вы знакомы с их творчеством?
Цитата
И все-таки, в чем смысл медицинского корвета "Королев"
Что еще за корвет "Королев"? Где появлялся?
Цитата
К сожалению, перевод с "фиаско" слишком официален, чтобы не обращать внимания на этот ляп.
Русский дубляж третьего эпизода отвратителен сам по себе, без всех этих фиаско.
Цитата
Меня бесит "Варыкино". Я вообще сначала подумала, что это прикол. Это не прикол? ph34r.gif
"Джейсен" мне тоже не нравится.
Чем вас не устраивает имя "Джейсен"? И что такое "Варыкино", я первый раз такое слышу.
Talshib
15 September 2009, 15:53
Цитата(Алекс Маклауд @ 15 сентября 2009, 15:40)

Неправильная точка зрения.
Это моя точка зрения. Правильная или нет - решать не вам =)
Цитата
Что касается запиханными пасхалками в книги по ЗВ отсылок к нашей вселенной, то они запиханы очень хитро, так, что не сразу и определишь, а если определяешь, то радуешься уровню своего интеллекта=)
Я ему и так радуюсь каждый день. Не аргумент. =)
Цитата
Особенно такими отсылками Ривз и Перри грешат, вы знакомы с их творчеством?
Разумеется.
Цитата
Что еще за корвет "Королев"? Где появлялся?
Вы знакомы с творчеством Майкла Стэкпола?

Он появлялся в самой первой (вроде бы) книге о Разбойном Эскадроне.
Цитата
Русский дубляж третьего эпизода отвратителен сам по себе, без всех этих фиаско.
Цитата
Чем вас не устраивает имя "Джейсен"? И что такое "Варыкино", я первый раз такое слышу.
Меня Джейсен устраивает (особенно если учесть, что изначально планировался Ясон).
Варыкино - это
такая деревня Озерный край на Набу.
fox
15 September 2009, 15:54
Цитата(Talshib @ 15 сентября 2009, 15:10)

Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей.
Совсем не пересекать вряд ли получится. Всё равно отталкиваются от нашего мира и как-то его модифицируют.
Тут ещё от культурного наследия зрителя/читателя многое зависит. Тот же Татуин, например. Это для нас экзотика, а ведь реальное, земное, название. Вот с русскими названиями то же самое, я думаю. Мне, как носителю русского языка и русской культуры, это кажется карикатурой какой-то, а для среднестатистического американца, наверное, такая же экзотика, как и Татуин. Насколько реально придумать названия, которые вообще ни с чем пересекаться не будут, я лично судить не берусь. Языков и культур на Земле - ой-ой-ой сколько. Восточные языки, языки индейцев, кельтские языки. Но наверное, автор должен давать названия осмысленно и отдавая себе отчёт в том, какая аудитория будет это всё смотреть/читать: ведь не для одних же американцев они всё это делают - значит, должны учитывать. Вот Варыкино это - тот, кто это придумал, "Доктора Живаго" читал? Что он хотел сказать этим названием?
fox
15 September 2009, 16:02
Цитата(Алекс Маклауд @ 15 сентября 2009, 15:40)

Чем вас не устраивает имя "Джейсен"?
Какое-то оно слишком американское, на мой слух.
Talshib
15 September 2009, 16:07
Цитата(fox @ 15 сентября 2009, 16:02)

Какое-то оно слишком американское, на мой слух.
Читайте переводы, где Джейсена и Джайну транскрибируют как Йакена и Йайну. Никакого американизма
fox
15 September 2009, 16:23
Цитата(Talshib @ 15 сентября 2009, 16:07)

Читайте переводы, где Джейсена и Джайну транскрибируют как Йакена и Йайну. Никакого американизма

Вот поэтому я предпочитаю, когда говорят не Джионозис, а Геонозис (хотя в этом явно есть что-то греческое).
Кстати, а как правильно произносится имя Pooja? (Винни-Пух в юбке, кстати).
Ясон, говорите? А Геракла там, случайно, нигде не планировалось?
Delen Jace
15 September 2009, 17:13
Кстати, еще из названий нашей Вселенной. В какой-то из книг я встретила упоминание таблицы Менделеева

И если с именами, фамилиями, языками планет еще можно как-то смириться, то это уже перебор, на мой взгляд. Я вполне допускаю, что у них была аналогичная таблица, но уж врят ли фамилия создателя была Менделеев. Хотя бы потому, что подобная таблица ДДГ должна быть другой.
Да, еще из той же оперы жаворонки и индонезийский саронг...
Darth Catherine
15 September 2009, 21:55
Цитата
Читайте переводы, где Джейсена и Джайну транскрибируют как Йакена и Йайну. Никакого американизма
Я когда такой перевод увидела сразу же заменила этих фонетических уродцев на Джейсена и Джейну при помощи Ctrl+F ))) Впрочем то же самое я проделала с Йоруусом, Клином Антилом, Ландо-калрисситом и Марой Шейд.
А вообще меня не сильно смущают земные реалии в книгах по ДДГ (за исключением, пожалуй, таблицы Менделеева и Варыкино). Как я уже писала выше, для себя я это объясняю тем, что некоторые имена собственные дожили до наших дней со времен событий в ДДГ))
У Тимоти Зана тоже есть некоторые земные имена: Крис Питерсен, мичман Колклезью и реалии "механизм Судного дня" (но это могли и наши так перевести, не факт, что в оригинале также). Сам Траун - носитель вполне земного имени, вернее фамилии, уверена что найдется немало американцев и англичан с фамилией Thrawn. Видимо позже, осознав слишком земное происхождение этого имени, Зан придумал своему герою более экзотический полный вариант имени - Мит'трау'нуруодо.
Алекс Маклауд
16 September 2009, 17:16
Цитата
В какой-то из книг я встретила упоминание таблицы Менделеева
Пламенно машем переводчикам Азбуки и говорим им спасибо за все то хорошее, что они привнесли в мир Звездных войн.
Delen Jace
16 September 2009, 17:29
Алекс Маклауд
Ты уверен, что дело именно в переводе?
Алекс Маклауд
16 September 2009, 22:38
Delen Jace
Естественно, там же постранично сверялось с оригиналом.
Мия
27 September 2009, 22:37
только что пересмотрела первый раз за очень большое количество времени 1 эпизод и у меня возникло куча вопросов.
1) Какого хрена весь отряд во главе с Амидалой в конце (их там человек 30 стоит) не смогли быстренько положиь Дарта Мола, а остались только два джедая, которые очень бы пригодились остальному отряду в походе в тронный зал? Они там красиво остановились, Квай-Гон храбро сказал: "Это наша забота", а Амидала ответила: "Идем в обход". Значит короткий путь Мол и прикрывал. Я считаю, что этих причин было достаточно, чтобы Всем вмете быстро и без проблем уложить ситха. Ладно, он бы мог поотбиваться какое-то время, но их силы были б неравны. Непонимаю...
2) Что это за странная шахта? Вентиляция? в странном месте и непохоже это на вентиляцию. Что за штука, за которую ухватился Оби-Ван? Что она делает в этой шахте? и потом эти двери... Они закрывают шахту. Через определенные промежутки времени открываются. Вот зачем? и главное... зачем их так много??? если это супер мощный щит, то какого он все таки открывается на время?
V-Z
27 September 2009, 23:04
Мия
Первый вопрос - если драться с ситхом всем сразу, то обычные люди будут друг другу изрядно мешать. И в результате до убиения или нейтрализации забрака получится куча трупов гвардейцев, и с немалой долей вероятности - Амидалы. Что никому не надо.
Rover A.J.
27 September 2009, 23:19
Мия, по второму вопросу есть
очень хорошая и подробная схема (Warning: картинка 700 Кб) Там даже про легенду, связанную с этими дверьми, написано)
Мия
28 September 2009, 20:37
ооо, спасибо, стало более или менее понятно)))
а насчет того, что они пошли вдвоем аула мочить - все равно непонятно. Почему бы мол положил много гвардейцев. у них в компании два джедая и куча народу с бластерами. я не думаю, что это было сложно...
V-Z
28 September 2009, 21:06
Мия
Даже при условии "кучи бластеров" завалить хорошо обученного одаренного воина без потерь можно, только если имеем клонов или мандо'аде, то есть с детства воспитанных профессиональных солдат. Да и то не всегда. Опыт предыдущих войн с ситхами показывает.
Мия
28 September 2009, 21:53
ну ладно-ладно, просто обидно, столько народу, мол один и все кидают Квай-Гона с Оби-Ван и потом Квай-Гон погибает. Как-то нехорошо это)))
Witch
29 September 2009, 08:20
Мия
А разве было бы лучше, если бы Джинну составили компанию с десяток солдат? И, кстати, Джинн же сам заявил, что это их джедайское дело, а остальные пусть занимаются своим. Ему поверили.
Мия
29 September 2009, 13:30
два джедая и десяток солдат без особых проблем положилди бы мола! а вдвоем они вон сколько бились
DVD
29 September 2009, 14:31
солдаты не могли бы нормально выстрелить без страха попасть в джедая.
Witch
29 September 2009, 20:09
Цитата(Мия @ 29 сентября 2009, 12:30)

два джедая и десяток солдат без особых проблем положилди бы мола! а вдвоем они вон сколько бились
Наоборот. Ситх бы сначала положил всех солдат, а потом занялся джедаями. Или же солдаты толкались бы у джедаев под ногами и не давали им нормально сосредоточиться. В этом случае не факт, что удалось бы выжить хоть одному. А вот у Мола шансов спастись становилось намного больше. В том числе и путем захвата заложника. Так что Джинн, ИМХО, все сделал правильно.
Jedi Padme
29 September 2009, 22:02
Цитата(hideyosi @ 12 апреля 2009, 17:10)

Это традиция Набу.
Плюс логика; кремация сделала невозможной эксгумацию.
Эндор на котором находился генератор щита - Луна.
А что, неужели бедняжку хотели еще и эксгумировать?
Я думала, это традиция Ордена Джедаев.
И вообще думала, чт оПадме хотели водяное погребение устроить.
Darth Catherine
29 September 2009, 23:37
Цитата(Jedi Padme @ 29 сен 2009, 21:02)
А что, неужели бедняжку хотели еще и эксгумировать?
Не то, чтобы у кого-то было такое намерение, просто такую возможность нельзя было исключать. Вейдер или Палпатин могли случайно почувствовать в Силе колебания, вызываемые детьми Падме, вот и могли бы поинтересоваться потом действительно ли она умерла и была ли еще беременна на момент смерти или уже успела родить.
Witch
30 September 2009, 05:48
Если не ошибаюсь, Падме таки похоронили. Уничтожением тела по просьбе Кеноби занимался уже позже бывший падаван Сири Тачи (напрочь забыла, как его зовут). Ради этого Кеноби даже временно сбежал с Татуина, оставив присматривать за Люком тень Квай-Гона.
Мия
30 September 2009, 13:52
а когда ее хоронят с животом - это знак того, что дети тоже умерли, чтобы папа-вейдер не нашел?
Rover A.J.
30 September 2009, 19:23
Мия, именно так. "Pregnant, she must still appear. Hidden, safe, the children must be kept" (с) Йода, Эп. 3
Мия
5 October 2009, 15:06
скажите, а что можно почитать из детсва и юности Хана, а?
V-Z
5 October 2009, 17:45
Мия
Трилогию Криспин, думаю. Это первое, что на ум приходит - там как раз с детства до Э4.
Darth Catherine
10 October 2009, 21:16
Давно хочу спросить, но как-то руки не доходили.
А зачем Р2 сделали не говорящим, как Трипио? Зачем усложнили себе жизнь? Трипио же не всегда был рядом, чтобы переводить "речь" своего приятеля. И как люди его могли понимать? Я понимаю, когда у Люка в крестокрыле был специальный экран, где шел перевод гудков и свиста его дроида...но Люк же его понимал и когда оба они были за пределами крестокрыла.
V-Z
10 October 2009, 21:47
Darth Catherine
Он же астродроид, все-таки. Для частого общения с органическими существами его никто и не предназначал - смысла не было. А вот Трипио без подобной возможности ничего бы не стоил.
Darth Catherine
22 October 2009, 12:37
В книге "Темный мститель" (другое название "Охотник за тенью") ясть любопытный момент. Описывается как Палпатин вместе с юным Молом ходили на экскурсию в Храм джедаев и их никто не заметил. т.е. Палпатин при помощи Силы сделал себя и своего ученика невидимками? Или напустил "чары" на мозг джедаев, чтоб те их не видели?
Если так, то почему этим приемом не пользовались широко? Например, Кеноби во 2 эп. мог бы таким образом избежать плена, если б умел "становиться невидимым". Есть ли еще где-то упоминание об использовании этого финта? Или это единственный случай? Или книга эта не совсем канонична?
Witch
22 October 2009, 12:41
Darth CatherineВообще-то Кеноби не ситх, чтобы этой техникой владеть.
Manson Wizzar
22 October 2009, 17:22
Думаю, сильный джедай способен овладеть этой техникой. Да и вроде, скрытность - это не только лишь ситский прием
Witch
22 October 2009, 18:33
Цитата(Manson Wizzar @ 22 октября 2009, 17:22)

Думаю, сильный джедай способен овладеть этой техникой. Да и вроде, скрытность - это не только лишь ситский прием

Невидимость в Силе - не только, а вот про то, что джедаи себя полностью невидимыми делать могли я не слышала. Вон, на ЗС Кеноби солдат шумом отвлекает, чтобы на него не смотрели, значит не может стать невидимым. Буде такое мастерство для джедая возможно, он бы за годы сидения на Татуине освоил.
Manson Wizzar
24 October 2009, 17:48
На счет того, что написано в книге - я думаю, что имеется в виду не то, что Сидиус и Моул вообще стали невидимыми (прозрачными), а то, что на них просто никто не обращал внимания. Они наверно накинули на себя коричневые робы и натянули капюшоны пониже и сделали так, т.е. Сидиус сделал, что для джедаев они стали просто обычным прохожим
ПинкФлойд
26 October 2009, 16:52
"Темный мститель"? Че-то не припомню момент этот...
Майкла Ривза книга?
Darth Catherine
26 October 2009, 22:26
Цитата(ПинкФлойд @ 26 окт 2009, 17:52)
Именно его. Есть там такой момент, вы подзабыли наверно.
Тот-Кто-Возродит-Орден
4 November 2009, 13:45
Смотрел тут видеообзор игры "Войны клонов". Там увидел клона, который обращается к Энакину "генерал". Но разве он им был?
V-Z
4 November 2009, 13:50
Вроде бы звание генерала получили все рыцари. Анакин на момент войны в рыцари был посвящен, так что обращение по праву.
Тот-Кто-Возродит-Орден
4 November 2009, 14:15
Цитата(V-Z @ 4 ноября 2009, 13:50)

Вроде бы звание генерала получили все рыцари. Анакин на момент войны в рыцари был посвящен, так что обращение по праву.
А вот в каком то из номеров "Мира Фантастики" в предисловии к материалу о мультсериале (еще старом, рисованном) было что-то вроде "...о приключениях генералов Винду и Кеноби, лейтенанта Скайуокера..." Неточно, но как-то так.
ПинкФлойд
4 November 2009, 17:56
Однако ж. Я помню, как Мол воображал, что будет собственноручно брать Храм Джедаев, но вот как они ходили туда - нет...
Надо перечитать.
Jedi Padme
4 November 2009, 18:37
А какое НАСТОЯЩЕЕ имя носил Дарт Мол?
V-Z
5 November 2009, 02:50
Тот-Кто-Возродит-Орден
Надо уточнить, когда именно Анакин получил ранг рыцаря. Если не в первые месяцы войны - то все в порядке. Замечу, что лейтенантом он, как помнится, точно не был: джедаи были генералами и коммандерами.
Jedi Padme
Неизвестно. Хамеир Сирин, как помнится, - фанон.
Тот-Кто-Возродит-Орден
5 November 2009, 03:31
Цитата(V-Z @ 5 ноября 2009, 02:50)

Тот-Кто-Возродит-Орден
Надо уточнить, когда именно Анакин получил ранг рыцаря. Если не в первые месяцы войны - то все в порядке. Замечу, что лейтенантом он, как помнится, точно не был: джедаи были генералами и коммандерами.
Значит они ошиблись. Так и запишем=)
judzin
6 November 2009, 13:13
А меня вот какой вопросик интересует.
Какая планета самая удаленная от центра галактики Звездных войн,так сказать самая окраина?
Я вот думаю что это Л Векк,родина ссии руук,на карте она самая крайняя в галактике.Но может я ошибаюсь,есть еще более далекие,хотелось бы услышать ваше мнение.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.