Кевин Андерсон «Меч тьмы»

Меч тьмы

Нал Хутта

Хоть Ц-ЗПО и возмутился, когда Дурга свернул дипломатическую встречу (не поскупившись на извинения и оправдания), Лейя почувствовала, как гора свалилась с ее плеч, едва только жирный склизень отбыл с планеты.

Стало совершенно ясно, что Дурга либо не имел достаточных полномочий от хаттов, либо не испытывал желания вступать в сделку с Новой Республикой — к последнему Лейя склонялась больше. Их переговоры никуда не привели, и Дурга изображал притворное неведение всякий раз, как Лейя затрагивала вопрос секретного оружия.

— Мы — бизнесмены, а не воины, — говорил Дурга. — Наши сражения состоят из тайных переговоров, а не из бластеров и детонаторов.

И хоть Хэн и поглядывал на Лейю с выражением «я-тебе-говорил», она могла бы сказать, что сумела смутить Дургу. Меченый родинкой хатт считал, что имеет порядочный запас времени на свои дела, а потому чувствовал себя откровенно неуютно во время этого «дипломатического» визита, ну а Лейя не дала ему возможности отделаться от них легко.

Впрочем, к удивлению Хэна и Лейи, Дурга сдержал слово — уже после своего торопливого отлета обеспечил им встречу с одним из своих личных информационных брокеров. Прежде чем Лейя и Хэн отбыли на дипломатическом судне, Коррда, изнуренный хатт, велел одному из брокеров представить себя «для их услуг»

Гаморреанские гвардейцы втянули телегу со скрипучими колесами в обеденный зал. Отвратительные птицы все еще громоздились на своих насестах в ожидании отбросов или гостя, замешкавшегося настолько, чтобы на него можно было напасть.

Телега была стара и завалена горами отбросов, словно кто-то принял ее по ошибке за мусорный бачок. Огромная спиральная раковина занимала большую часть телеги, ее потертые ребра покрывали водоросли. Зев раковины был черен и дурно пах. Лейя не была уверена, что очень уж хочет знать, кто там скрывается.

Коррда скользнул вперед и коротко ударил по раковине тонкой палочкой. Со звуком, словно бы песок долгой струйкой ссыпался в мелкое болото, выскочила нога моллюска, похожая на длинный язык. Высунувшись еще, существо обнаружило некоторое сходство с червем, выглянувшим из гнилого плода, — серовато-ржавое туловище с пятью молочными глазками на округлой голове.

— Что вы хотите? — неприветливо поинтересовалось существо.

Коррда вытянулся, чтобы лучше его видеть.

— Повелитель Дурга приказал, чтобы вы предоставили информацию этим гостям. Им нужно знать о деятельности Империи, — наконец-то Коррду переполняло чувство самодовольства, ведь он говорил с существом, стоящим еще ниже, чем он сам.

Информационный брокер заворчал:

— Информация о деятельности Империи? Поуже тему определить никак нельзя? Ну-у-у, это как-то уж слишком, не так ли? Вы могли бы, по крайней мере, ограничиться текущим состоянием дел, разве нет?

— Да, — сказал Лейя. — Мы хотим знать, что представляют собой остатки Империи сейчас.

— О, хорошо, это намного легче, да? — саркастически заметил житель большой раковины. — Полагаю, вас интересует деятельность каждой личности — у меня миллиардов пять записей или около того, и это еще поверхностный просмотр, — достаточна ли будет такая выборка, хммм?

— Выборка будет разумна, — твердо сказала Лейя. Не сказав ни слова, гладкая голова скрылась в раковине, издав мокрый хлопок.

Лейе были слышны какие-то приглушенные роющие звуки, словно существо ворочалось там, в своем лабиринте внутри огромной раковины. Только она принялась гадать, чем бы мог там заниматься моллюск, как влажная голова снова выскочила и уставилась всеми своими глазами на Лейю.

— Вам везет, разве нет? Все пришло в движение. Имперские силы объединены, склочные военачальники казнены. Строительство космических кораблей увеличено в десятки раз, новых солдат набрано десятки тысяч — ведь вас интересовала информация такого сорта? Имперские военные силы собраны под единым началом, и, оказывается, даже женщинам и иностранцам позволяют служить в меру их способностей — заметные изменения по сравнению с Императорскими порядками, не сказали бы. Прелестно видеть просвещенного главу Империи, да?

Хэн перевел взгляд на Лейю. Та застыла, выпрямившись. Этот чужой информационный брокер задел-таки ее интерес, несмотря на ее первоначальный скепсис. Правду ли он говорил? Лейя подозревала, что все это было розыгрышем, частью плана Дурги — отвлечь их, припугнув одной угрозой, пока хатты готовили следующую. Но даже скрытые мотивы Дурги не устраняли наличие реального имперского заговора.

Помолчав, Лейя спросила:

— Знаете ли вы их планы? Разработала ли Империя какую-нибудь стратегию?

Информационный брокер помахал своей присоской в воздухе.

— Рассеянные имперские флоты собрались вместе, вооружение наращивается быстрыми темпами, — конечно же, они планируют генеральное нападение на Новую Республику, вы так не думаете? Определенная цель не названа, так что бесполезно спрашивать, да?

Информационный брокер повернул все свои глаза к Коррде.

— Я могу теперь уйти? У меня много работы, теперь-то вы видите, как я занят, разве не видно?

— Подождите, — перебил его Хэн. — Кто этот новый имперский командующий? Мне нужно знать.

Информационный брокер издал какой-то рокочущий звук внутри своего тела.

— О, это — все, что вы хотите, да? Почему бы не спросить о числе песчинок на пляжах Пил-Диллер, или попросить, чтобы я посчитал листья в лесах Итора, а?

Коррда снова постучал по раковине своей кривой палкой:

— Заткнись и отвечай на вопрос.

— Ладно, ладно, для того я и здесь, да? — пробурчал информационный брокер и скользнул обратно в раковину. Он рылся там бесконечно долго, пока снова не выскочил наружу. — Даала, — объявило существо, — Адмирала, командующего имперскими силами, зовут Даала, ясно? Но это — все, я выскреб все стенки, да? Значит, больше информации у меня нет, доброй ночи!

С этим мясистая голова втянулась назад в раковину, оставив Лейю и Хэна смотреть друг на друга в изумлении. Ничего подобного Лейя не ожидала.

Хэн выглядел больным.

— Как так? Даала? — пробормотал он. — Не может быть. Она же... мертва.

Лейя встретилась с ним взглядом и подумала, что не хотела бы сейчас искать объяснений.

— Очевидно, нет, — сказала она. — И это представляет все в новом свете, не так ли?


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63