Осколок ока разума

Осколок ока разума

— Великий капитан-надзиратель, — наконец, выдавил Люк, — я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

— Пожалуйста, — потребовал Граммел, и впервые в его голосе послышался намек на какое-то чувство, — не надо играть со мной в игрушки. Тебя видели беседующим с некой личностью из местных, — последние слова он произнес с явным отвращением, — чье присутствие здесь закон Империи только терпит. Она всегда балансирует на грани. Вопреки моим личным чувствам, депортировать ее нелегально и без особой необходимости — значит привести в раздражение определенные слои населения, которые находят ее забавной. Кроме того, это влетело бы в копеечку.

— Тебя видели, — продолжал он, — когда ты показывал ей маленький сверкающий камешек. Это, наверное, что-то, что ты приобрел в период твоего временного пребывания на Серкарпусе?

Люк был в смятении. Бесспорно, какой-то осведомитель Граммела, может быть, та самая закутанная фигура, с которой капитан-надзиратель беседовал несколько минут назад, видел осколок кристалла Кайбурр, подаренный ему Халлой. Но шпион не видел, как Халла достала его и показала Люку.

Значит, Граммел и его шпион предполагают, что камень был привезен Люком, и это Люк показывал его Халле! Это прекрасно для старухи, подумал Люк. Сейчас ее не следует втягивать во все это.

В какой-то жуткий момент Люк было подумал, что Граммел чувствителен к Силе, и у него есть знания и способности, чтобы управлять кристаллом, или, во всяком случае, ощутить его специфические свойства. Но торопливая проверка показала в мозгу Граммела только обычный пресный вакуум, ассоциировавшийся с нормальными людьми. Он не мог ничего заподозрить об истинном значении осколка. Тем не менее, Люку претило отдать драгоценный осколок в руки служащего Империи.

Однако Граммел был не из тех, кто теряет время даром:

— Давай, молодой человек. Ты, похоже, относишься к числу людей разумных. Конечно же, камень не стоит того, чтобы создавать себе дополнительные трудности.

— Правда, — настаивал Люк, лихорадочно стараясь выиграть время, — я не знаю, о чем вы говорите.

— О, если ты настаиваешь, — ответил Граммел, не обнаруживая особого недовольства. Он обратил взгляд на Принцессу, все еще сидевшую на полу, потирая ссадины. — Эта юная леди, возможно, не только деловой партнер? Она для тебя что-нибудь значит?

Люк небрежно пожал плечами:

— Она не значит для меня ничего.

— Прекрасно, — объявил капитан-надзиратель, — тогда ты не будешь возражать против того, что случится дальше.

Он подал знак сержанту. Закованный в латы солдат подошел и нагнулся над Принцессой. Лея потянулась к нему, схватила за руку, подставила ножку, затем одновременно рванула его на себя и сильно пнула. Пока сержант с грохотом валился на пол, Принцесса уже мчалась к двери, крикнув Люку, чтобы следовал за ней.

Но как ни старалась она открыть дверь ключом и повернуть ручку, дверь не поддавалась.

— Ты даром теряешь время, моя дорогая, — сообщил ей Граммел. — Тебе надо было забрать у него оружие. Дверь подключена ко мне персонально, к некоторым лицам из числа моего персонала и к солдатам, у которых в оружие встроен соответствующий резонатор. Боюсь, что ты не подходишь ни под одну из этих категорий, моя дорогая.

Теперь уже разозлившись, сержант вскочил на ноги и двинулся к Принцессе, широко расставив руки. Она попыталась увернуться от него и растянулась на полу. Граммел навис над ней, рука его сжалась в кулак.

— Нет! — воскликнул Люк в самый последний момент.

Рука Граммела повисла в воздухе, и он бросил взгляд назад.

— Так-то гораздо лучше, — назидательно сказал он Люку, — лучше быть разумным, чем упрямым. Я бы, конечно, и сам нашел камень, но мой способ поисков тебе не понравился бы.

Люк расстегнул карман и сунул руку внутрь.

— Не смей! — раздался протестующий возглас. Он обернулся и увидел, что Принцесса пристально смотрит на него снизу. Видимо, она все же поверила, хотя бы частично, в историю, рассказанную Халлой. Или, может быть, мысленно поправился он, просто разыгрывает свою роль мелкого воришки, которому жаль расставаться с трудно добытыми трофеями.

— У нас нет выбора. — Поскольку Граммел не интересовался их именами, Люк не видел необходимости называть их, будь то выдуманные или настоящие. Развернув шкатулку, он подал ее стоявшему в ожидании Граммелу.

Тот осмотрел шкатулку, а затем задал вопрос, застигший Люка врасплох:

— Какая тут комбинация?

На секунду Люка охватила паника. Если он признается, что не знает комбинации, вся его тщательно сфабрикованная ложь рассыплется на месте. И он сделал ставку на единственно возможный козырь:

— Она открыта.

Оба — и Люк, и Лея — затаили дыхание, когда Граммел дотронулся до замочка. Раздался отчетливый щелчок. Люк ведь не потрудился снова набрать комбинацию, когда Халла отдала ему шкатулку.

Капитан-надзиратель Граммел зачарованно смотрел на сияющий багровый осколок:

— Очень мило. Что это?

— Не знаю, — солгал Люк. — Понятия не имею, что это за камень. — Граммел пристально взглянул на него. — Это правда... Я не геолог и не химик. — Ну вот, это сделать было нетрудно.

— Блеск естественный, — поинтересовался Граммел, — или это результат внешнего возбуждения? — Он осторожно катал камешек по шкатулке.

— Понятия не имею. Он так и сиял с того момента, как он у нас появился, так что я бы рискнул предположить, что это естественное свойство камня.

Капитан-надзиратель улыбнулся Люку, и тому его улыбка совсем не понравилась:

— Если вы знаете так мало об этом камне, зачем же вы его украли?

— А я и не говорил, что украл его. — Граммел презрительно фыркнул, и Люк, с готовностью играя свою роль, рискнул принять защитный тон: — Ну, хорошо, так и есть, мы его украли. Он был красивый, и я ничего подобного раньше не видел. А все красивое и редкое скорее всего бывает и ценным.

— Ты же сказал, что твоя специальность — вымогательство, а не грабеж, — возразил Граммел.

— Эта штука меня заинтриговала, а кроме того, у меня была возможность ее свистнуть, я и свистнул, — хвастливо ответил Люк.

Видимо, этот подход был верным.

— Разумно, — признал Граммел. Он снова посмотрел на осколок: — Я тоже такого не встречал. Как драгоценный камень он не очень впечатляет...

Он не огранен и даже не обтесан для огранки. Но ты прав — он необычный. Одного этого его свойства светиться достаточно, чтобы он выделялся среди прочих. — Внезапно Граммел перестал крутить осколок пальцами и убрал руку: — А он не вредный?

— Нет, насколько я знаю, — сказал Люк, приняв внезапно озабоченный вид. Пусть Граммел немного попотеет.

— С тех пор, как он у вас оказался, вы не почувствовали никакого дурного воздействия?

— Нет, до тех пор, пока нас не привели сюда. — Это заявление почти насмешило Граммела.

— Я думаю, — медленно продолжал он, что я отдам его на анализ экспертам, прежде чем прийти к какому-нибудь заключению насчет него. Капитан приветливо взглянул на Люка.

— Он конфискован, разумеется. Можете считать его штрафом за ваше участие в драке.

— Но ведь на нас напали, — для вида заспорил Люк.

— Ты оспариваешь мое решение? — с угрозой спросил Граммел.

— Нет, капитан-надзиратель!

— Это хорошо. Я вижу, ты умный юноша. Жаль, что твоя спутница работает языком в ущерб мозгам. — Лея сверкнула на него глазами, но хоть раз у нее хватило здравого смысла промолчать. — Я думаю, мы можем что-нибудь придумать. А пока вы двое остаетесь лицами, незаконно проникшими в этот мир, в нарушение величайших усилий Империи держать эту установку в секрете. Так что вы будете задержаны, пока я не получу подтверждения вашей истории.

Люк стал было что-то говорить, но Граммел махнул рукой, приказывая ему молчать:

— Нет, не утруждайте себя именами. Я полагаю, вы все равно назовете мне вымышленные. Мы снимем ваши отпечатки сетчатки глаза, портреты в натуральную величину и прочую информацию подобного рода. У меня есть связи на Серкарпусе, легальные и не очень.

— Если они пришлют мне информацию о том, что вы известные в этом мире мелкие преступники, а судя по вашей истории, вас там должны знать, значит, то, что вы мне рассказали, подтвердится, и мы соответственно будем строить наши отношения — причем необязательно вам во вред. Если же выяснится, что никто не может раскопать на вас никаких данных, или они будут противоречить тому, что вы мне рассказали, тогда мне придется предположить, что ваша история — чистая ложь. В этом прискорбном случае я буду вынужден прибегнуть к неделикатным способам, чтобы узнать правду.

Люк предпочел бы любую улыбку пустому, нечеловеческому выражению лица, какое было у Граммела, когда он произносил эти слова.

— Но до тех пор нет причин, почему бы нам не находиться в приятных отношениях. Сержант!

— Капитан-надзиратель? — откликнулся тот, живо выступив вперед.

— Проследи, чтобы этих двоих отвели в зону задержания.

— Какой отсек, сэр?

— Максимально охраняемый, — лицо Граммела было совершенно непроницаемо.

Сержант заколебался:

— Но, сэр, этот отсек уже занят. И его обитатели опасны...

Они уже троих отправили в лазарет.

— Не имеет значения, — равнодушно сказал Граммел. — Я уверен, что эти двое сумеют постоять за себя. Кроме того, заключенные не дерутся с другими заключенными. Во всяком случае, не слишком часто.

— О чем вы говорите? — требовательно спросила Принцесса, вставая на ноги. — В какую клетку вы намерены нас засадить?

— Узнаешь, — любезно заверил ее Граммел. В комнату вошли несколько солдат и окружили Люка и Лею: — Прошу вас, постарайтесь остаться в живых до тех пор, пока я не проверю вашу историю. Я был бы огорчен, если бы выяснилось, что вы мне рассказали правду, но не смогли выжить в компании сокамерников и дождаться дня, когда вас освободят.

— Мы вам все рассказали честно! — настаивал Люк, и в его голосе звучало отчаяние.

— Сержант!

Унтер-офицер повел узников к выходу. Граммел игнорировал все попытки Люка узнать, куда их ведут.

Когда они ушли, и в комнате опять стало тихо, капитан-надзиратель несколько минут рассматривал сияющий осколок кристалла. Открылась другая дверь, и снова появилась закутанная фигура.

— Это та штука, которую ты видел. Бот? — спросил Граммел, жестом указывая на скрытую шкатулку на столе. Фигура в капюшоне кивнула.

— Ты знаешь, что это?

На сей раз фигура покачала головой.

— Я тоже, — признался Граммел. — Я думаю, что юнец недооценивает его странность. Я никогда не видел ничего подобного и ни о чем подобном не слышал. А ты? — И снова покрытая капюшоном голова отрицательно покачала головой.

Граммел бросил взгляд на закрытую дверь, через которую увели Люка и Лею:

— Эти двое могут быть действительно теми, за кого себя выдают. Я не знаю. У меня такое чувство, что его история чуть-чуть слишком гладкая, чуть-чуть слишком удобная. Словно он подстраивал свои ответы под то, что я хотел бы услышать. Я не могу определить, то ли он неумелый обманщик, то ли великолепный лжец.

— И еще одно. Он говорил почти уверенно, что они с девушкой смогут установить контакт с повстанцами на Десятом или Двенадцатом. Никто из наших агентов не смог этого сделать.

Закутанная фигура приглушенно произнесла какую-то фразу, и Граммел кивнул.

— Я знаю, что у повстанцев есть способы отличать настоящих предателей от наших людей, но уверенность этого мальчишки беспокоит меня. Она как-то не к месту в мелком преступнике. И у девушки больше духу, чем обычно бывает у девиц такого сорта. Я озадачен. Бот. Но я думаю... Я думаю, здесь может быть что-нибудь важное. У меня просто недостаточно фактов, чтобы все связать вместе...

Пока. Это может много значить для нас обоих. — Фигура энергично закивала, довольная.

Граммел принял решение:

— Я намерен связаться с высшими органами. Мне не нравится мысль о том, что придется с кем-то этим делиться, но другого выхода я не вижу, — он презрительно дернул головой в сторону двери: — В любом случае мы вырвем из них правду до того, как какая-нибудь важная персона сюда доберется. Встав из-за стола, он подошел к стене позади него и дотронулся до небольшого выключателя. Часть стены исчезла, и вместо нее появился пустой золотистый экран, Граммел скорректировал ручку управления. Под светящимся экраном плавно появилась панель с дисками и кнопками. Еще корректировка, и Граммел заговорил в микрофон:

— Мне надо связаться по связи глубинного пространства первой степени приоритета с Правителем Бин Эссадой в территориально-административном мире Джиндайна. — Он бросил взгляд на закутанную фигуру для ободрения и получил в ответ кивок.

— Связь устанавливается, — безлично объявил компьютерный голос. Мгновение экран был неподвижен, потом, к удовлетворению Граммела, быстро осветился. По меркам Империи, Джиндайн был не очень далеко.

Появившееся на экране изображение оказалось жирным смуглым человеком, самой примечательной чертой которого был ряд подбородков, ступенями спускавшихся на верхнюю часть рубашки. Курчавые черные волосы, тронутые на висках сединой и спиралью выкрашенные в оранжевый цвет на макушке, обрамляли лицо, как водоросли — валун, долго пробывший в воде. Темные глаза сильно косили, а их розовые зрачки были сверхчувствительны к свету. — У меня много дел, — контральто Правителя Эссады напоминало хрюканье свиньи. — Кто звонит и зачем?

При виде нависшего над ним с экрана самодовольного и властного лица, Граммел потерял большую часть привычной самоуверенности. Его собственный голос дрожал и прозвучал раболепно:

— Это всего лишь я, Правитель, скромный слуга Империи, капитан-надзиратель Граммел.

— Не знаю никакого капитана-надзирателя Граммела, — заявил голос.

— Я заведую секретной колонией шахтеров на Серкарпусе-5, сэр, — с надеждой пояснил Граммел.

Эссада секунду помедлил, подняв голову от пленки, которую изучал.

— Я знаком с операциями Империи в этой системе, — сурово сказал он. — Что за дело у вас, что вы требуете первой степени приоритета? — Огромная туша наклонилась вперед. — И лучше бы оно оказалось важным, капитан-надзиратель Граммел. Теперь я вас знаю.

— Да, сэр, — Граммел все время склонял голову перед экраном. — У меня проблема с двумя чужестранцами, неизвестно каким образом тайно приземлившимися здесь. Двое чужеземцев и странный кусочек кристалла, который был у них с собой. Люди не важные персоны, но, поскольку вы, сэр, широко известны в качестве эксперта по необычным излучениям, я подумал, что, может быть...

— Не тратьте мое время на лесть, Граммел, — предостерег Эссада. — С тех пор, как Император распустил Сенат, у нас, Правителей, дел выше головы.

— Понимаю, сэр, — поспешно сказал Граммел, кидаясь к крошечной шкатулке с камнем. Он поднял шкатулку так, чтобы ее было видно через видеопередающее устройство, — вот он.

Эссада всмотрелся в камень:

— Странно...

Никогда ничего подобного не видел, Граммел. Излучение идет изнутри?

— Да, сэр. Я уверен.

— А я — нет, — ответил Правитель, — но признаю, что выглядит похоже. Расскажите мне поподробнее об этих людях, у которых он был.

Граммел пожал плечами:

— Они ничего из себя не представляют, возможно, просто парочка мелких воришек, стянувших его.

— Парочка мелких воришек тайно проникла и приземлилась на Серкарпусе-5? — недоверчиво спросил Правитель.

— Думаю, да, сэр. Юноша и молодая женщина.

— Молодая женщина, — повторил Эссада, — до нас дошли слухи с Серкарпуса-4 о том, что там готовится важное собрание лидеров подполья...

Молодая женщина, говорите? Она случайно не темноволосая, вспыльчивая, даже чуть саркастичная?

— Это именно она, сэр, — пробубнил ошеломленный Граммел.

— Вы установили их личности?

— Нет, сэр. Мы только поместили их в тюрьму. Мы посадили их вместе с...

— Хаос бы побрал ваши подробности, Граммел! — заорал Эссада. — Дайте мне визуальные изображения этих людей.

— Это нетрудно, — ответил Граммел. Он вынул пластиковый брусок записывающего устройства из стола и неуверенно поднял его перед экраном. — Это еще не переведено, сэр. Как вы думаете, вы сумеете разобрать образы на бруске?

— Я могу во многом разобраться, Граммел, вплоть до самых глубин вашей собственной души. Поставьте его поближе к вашему энергопередающему устройству.

Капитан-надзиратель настроил нужную ручку и приставил длинную стекловидную трубочку к панели экрана. Он тронул кнопку поиска информации, и в веществе бруска появились два двухмерных изображения. После паузы он передвинул брусок, чтобы показать оба объекта в полный рост.

— Это может быть она, клянусь Силой, это вполне может быть она, — пробормотал Эссада, теперь пришедший в возбуждение. — Юношу я не знаю, но он тоже может оказаться важной птицей. Я весьма доволен.

— Важные птицы, сэр? Вы их знаете?

— Я надеюсь, что смогу частично поставить себе в заслугу их пленение и казнь в дальнейшем — ее, во всяком случае, — Эссада бросил пронзительный взгляд на озадаченного капитана. — Им не должен быть причинен вред — вообще никаких повреждений до тех пор, пока за ними не прибудет должным образом уполномоченное лицо, Граммел.

— Все будет сделано, как вы приказываете, сэр, — сказал ошеломленный капитан-надзиратель. — Но я не понимаю. Кто они и каким образом попали на заметку к таким людям, как...

— Я требую от вас только службы, Граммел, — не вопросов.

— Да, сэр, — жестко отчеканил капитан.

Эссада чуть-чуть смягчился:

— Вы правильно сделали, что связались прямо со мной, хотя это и не то, что вы думали. Как только эти двое попадут в руки Империи, вы станете полковником-надзирателем.

— Правитель! — Граммел совсем растерялся. — Вы слишком великодушны, сэр. Не знаю, что сказать...

— Ничего не говорите, — сказал Эссада, — так вас легче переносить. Позаботьтесь, чтобы они были живы, Граммел. Ваш путь в ад или к славе зависит от того, насколько хорошо вы выполните эти приказы. Если не считать того, что они должны быть живы и здоровы, я разрешаю вам применять любые строгости.

— Да, сэр. Могу я, сэр...

Но Правитель Эссада уже почти забыл о Граммеле.

— Особенно одна персона сочтет эту информацию очень важной. Это будет хорошо для меня, да. — Он вдруг заметил, что связь еще не прервана. — Живыми, Граммел. Запомните это.

— Но, сэр, не могли бы вы мне сказать?..

Экран погас.

Несколько долгих минут капитан-надзиратель в задумчивости стоял перед темным прямоугольником. Затем он водворил на место экран и панель управления и обернулся к закутанному существу, выползавшему из-за спасительного громоздкого кресла свободной формы, стоящего в другом конце комнаты.

— Похоже, мы наткнулись на нечто, гораздо более важное, чем мы могли даже мечтать. Вот. «Полковник-надзиратель»! — Граммел устремил взгляд на кристалл, который держал в руке, все мысли о его летальных свойствах померкли перед видением открывавшегося перед ним блестящего будущего. — Надо быть осторожными.

Закутанная фигура энергично закивала.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12