Полная версия этой страницы:
Фильм или книга?
Злобный
21 December 2004, 22:57
Luke Skywalker
И я вроде на фильм не наезжал...
Я вообще, по правде говоря, не читал книг дальше 6-го эпизода, так как считаю это все пустой фантазией...
Luke Skywalker
22 December 2004, 12:51
WitchЗлобный ШутА разве я говорил что-то подобное?

Просто сказал свое мнение.

Извините, иногда говорю слишком резко... но иногда добивает, когда некоторые приходят и говорят о первичности книги...
Fey'lya
22 December 2004, 14:52
Luke Skywalker
любой, абсолютно любой человек может написать фанфик по первому эпизоду, где опишет события со своей точки зрения - и это будет так же правомерно, как и официалка...
А "одобрено Большим Боссом" - тоже будет на этом фанфике?
добивает, когда некоторые приходят и говорят о первичности книги...
Первичен фильм, книга - дополнение. Содержание новеллизации вполне себе может использоваться как источник информации. Кто-то использует, кто-то - нет. Демократия.
---
"Переведенная" версия Э1 - действительно чистой воды фанфик. Вырезаны целые главы, а так любимая фэнами фраза "Сила Тьмы в бессилии Света" - миф. Терри Брукс никогда не писал этого.
Luke Skywalker
22 December 2004, 15:22
Fey'lyaЦитата(Fey'lya @ Дек 22 2004 @ 11:52)
А "одобрено Большим Боссом" - тоже будет на этом фанфике?
Это единственное отличие. И не столь существенное в плане содержания.
Fey'lya
22 December 2004, 15:30
Luke Skywalker
Это существенное отличие. Должна существовать какая-то единая выработанная линия, что-то, что будет практически также канонично, как и фильм. Новеллизации в этом плане стоят ближе всех среди творений EU. Мне тоже многое не нравится в новеллизациях, но это всё же лучше, чем иметь сотни фикшенов во многом противоречащих друг другу.
Luke Skywalker
22 December 2004, 16:08
Fey'lya, фанфики тоже абсолютно разными бывают. Бывают те же новеллизации, только неофициальные.
Джедай
23 December 2004, 16:38
Я прочёл книгу и посмотрел фильм дааа... в фильме много не показали.
Luke Skywalker
25 December 2004, 00:36
Цитата(Джедай @ Дек 23 2004 @ 13:38)
Я прочёл книгу и посмотрел фильм дааа... в фильме много не показали.
Если учесть, что книгу написали после фильма и по мотивам фильма, то это в книге лишнего приплели.
Мдя... что и требовалось доказать...
Alena
25 December 2004, 00:46
Фильм сам по себе просто красивей, приятней для восприятия, чем книга. Не факт, что ЗВ получили бы такой широкий отклик, воплотись они только в книге. Поэтому, конечно, фильм рулез.
J.K. Lightkeeper
25 December 2004, 18:38
Цитата(Alena_Skywalker @ Дек 25 2004 @ 0:46)
Не факт, что ЗВ получили бы такой широкий отклик, воплотись они только в книге. Поэтому, конечно, фильм рулез.
Вот я не думаю, что вообще получили бы. Книга не одни сюжетом хоршоа должна быть. Тут и стиль автора, и язык, и...
Нет, ЗВ - фильм в первую голову.
А вообще, вот что хорошего в новеллизациях, так это то что в них входят разные моменты, котрые просто не влезли в фильм, но были при этом Лукасом придуманы и отсняты. Некоторые из них несут определенную смысловую связку и нагрузку. Тогда это имело бы смысл, несмотря на то, что книга всегда пропускается через призму восприятия ее автора. Можно же это марево и отбросить. И все бы было хорошо, если бы наши переводчики поменьше фантазировали на заданную тему... Потому что вот это книги просто переворачивает...
Eiden
30 December 2004, 23:04
Млин, вот вы говорите додумывать да додумывать, а я вот не люблю фильмы где надо сидеть и самому додумывать.
Буду надеяться что хотябы в Мести Ситха такого не будет.
Witch
30 December 2004, 23:20
MTTЦитата
а я вот не люблю фильмы где надо сидеть и самому додумывать.
Читайте комиксы, там вообще думать не надо. А то еще в привычку войдет, думать над чем-нибудь.
Eiden
31 December 2004, 00:10
Я имею ввиду, что фильм должен быть таким, что ничего и додумывать не надо было, а вот насчет комиксов, юмора не понял, там ведь только додумывать и надо
Witch
31 December 2004, 00:32
MTT
В таком случае надо и живопись заменить фотографией. Там все показано и думать не надо. А импрессионистов там всяких с модернистами на свалку.
Если подходить к кинемотографу как к искусству, то фильм должен будить фантазию, давать только намеки. А вот если это повод попкорн пожевать в теплой компании, то думать действительно сложно, лучше, чтобы все показали и рассказали. И желательно подробно. Часов этак на пять.
То есть все зависит от первоначального подхода зрителя.
Eiden
31 December 2004, 12:23
Мне лично всеравно хотелось бы что-бы фильм был как можно более насыщенный, может действительно, когда ничего не додумываешь, скучно, но хочется чтоб додумывать надо было поменьше. А то так можно вообще чернобелыми фильмами с сокращенным сюжетом и без спецэфектов обойтись.
Witch
31 December 2004, 19:29
MTT
Черно-белые фильмы без спецэффектов и были вершиной кинематографического искусства. Цветное кино до такого уровня так и не доросло. К сожалению, чем дальше, тем больше вместо искусства мы имеем просто зрелище.
Eiden
31 December 2004, 20:00
Witch
31 December 2004, 20:49
MTTОн бы с радостью, сам это дело любит. Вот только никто же смотреть не пойдет. Хорошее кино коммерческим не бывает. А у него все уже на потоке.
Eiden
31 December 2004, 21:19
Kler
4 January 2005, 12:11
MTTЦитата(MTT @ Дек 31 2004 @ 20:00)
Чтож, сейчас позвоню Лукасу, попрошу третий эпизод черно-белым зделать
Ага....и еще немое кино чтобы было...зато ниче додумывать не надо
А вообще в фильме не показали многово...начевка Энэкина в пустыни была бы впечатляющей)
Witch
4 January 2005, 13:54
Kler
В фильме все показано, что хотел показать автор. Все остальное - досужие домыслы новеллизаторов на основе собственной фантазии и кое-каких материалов из сценария. Нельзя говорить, что в том, что делалось первым не показано то, что было дописано потом.
Сold_Fire
8 March 2005, 22:57
Почему-то все забыли такой момент, что книга Э1 переведена в стиле фан-фикшена. Причем только в России такое явление. Такой отсебятины\халтуры я давно не видел. Даже "знаменитый" перевод "Я-Джедай" по сравнению с Э1 - шедевер переводческого искусства...
Добавлено: Цитата(Witch @ Янв 4 2005 @ 13:54)
Все остальное - досужие домыслы новеллизаторов на основе собственной фантазии и кое-каких материалов из сценария.
Есть одно существенное НО: эти "домыслы" стали неотъемлимой частью Вселенной ЗВ, в отличии от фан-фикшенов.
Witch
9 March 2005, 02:58
Сold_FireЦитата
эти "домыслы" стали неотъемлимой частью Вселенной ЗВ
А я и не возражаю. Просто к фильму претензия предъявлялась, что некие идеи новеллизатора Лукас имел наглость не показать.
Сold_Fire
10 March 2005, 21:37
WitchЦитата(Witch @ Март 9 2005 @ 2:58)
некие идеи новеллизатора Лукас имел наглость не показать.
...потому что в этом не было смысла. Идеи не новеллизатора всё-таки. В книжной АОТС развиваются идеи Лукаса, то, что по некоторым причинам не могло войти в фильм. На theforce.net форумах как-то обсуждалось, что новеллизация Э2 шла под жестким контролем со стороны Лукаса, в отличии Э1.Имхо не стоит принижать значение книжки Сальваторе.
Witch
11 March 2005, 01:00
Сold_Fire
Так это не ко мне. Просто кое-кто до сих пор не понял, что фильм не по книге снимали.
Мда, сделай Лукас всё как в книге, зрители бы разорились на поп-корне и коле.. Лукас умеет делать зрелищные фильмы, при этом не муторные и не слишком долгие..
Александр
21 October 2006, 19:23
Книга - вообще позор. Такое ощущение, что автор решил сделать комедию из нормального фильма!!!!!!!
Witch
21 October 2006, 19:45
Александр
В оригинале книга не так уж и плоха. И фарса там нет.
$t!ffler
21 October 2006, 23:02
Лично мне книга по первому эпизоду не понравилась! Вторая немного лучше. Есть интересные моменты, не показанные в фильме! Но третяя мне очень понравилась. Настроение передано гораздо лучше, чем в фильме. Я даже сам сначала начал верить Сидиусу)
Не знаю насчёт книги, но то, что печатается на русском под названием Призрачная угроза - ИМХО, бред. Тут и пристрастность, которую я так не люблю, и противоречия с РВ, как мелкие (вроде истории с сайбером), так и более серьёзные, вроде нестыковок в характерах персонажей, причём противоречия чисто книжные. Также в "новеллизации" подчёркиваются все недостатки фильма и героев фильма, а хорошая новеллизация должна делать прямо противоположное.
Witch
5 April 2010, 09:34
R2D2
По большому счету, то, что печатается на русском языке, - это художественный пересказ, а не перевод. Не книга, как таковая, а мнение переводчика о фильме, высказанное под видом перевода, плюс его же попытки описать характеры персонажей и события так, как ему видится. Ради этого в оригинальный текст были сделаны многочисленные вставки, а первые две главы переводчик опустил за ненадобностью для него. Сама оригинальная новеллизация не настолько уж и плоха.
Hideyosi
13 June 2010, 15:18
Цитата(woss @ 13 июня 2010, 10:56)

Фильм лучше книги
А вы оригинал читали, или русскую поделку?
Цитата
А вы оригинал читали, или русскую поделку?
признаюсь книги по SW я в жизни не читал. Я думаю что ни одна книга не сможет передать атмосферу далекой-далекой галактики
Hideyosi
14 June 2010, 20:46
Цитата(woss @ 14 июня 2010, 16:29)

признаюсь книги по SW я в жизни не читал. Я думаю что ни одна книга не сможет передать атмосферу далекой-далекой галактики
Так возьмите и прочитайте.
Хотя бы
"Revenge of the Sith" Мэттью Стовера, тогда поймете, что книга по ЗВ может превзойти оригинал.
А ещё лучше, прочтите
трилогию Трауна Тимоти Зана.
Тогда и поговорим
Lucifer
19 June 2010, 13:15
Цитата
Тут и пристрастность, которую я так не люблю, и противоречия с РВ, как мелкие (вроде истории с сайбером), так и более серьёзные, вроде нестыковок в характерах персонажей, причём противоречия чисто книжные.
Ну тогда же автору книги ещё не было известно что будет дальше. И как вообще новеллу писать? Автор получает сценарий Лукаса, на его основе пишет книгу, дополняя её внутренними диалогами героев, их мыслями, объяснениями поведения и тп.. и на мой взгляд, главное требование к новелле - чтобы сюжет книги не противоречил сюжету фильма. А если Лукас не удосужился указал что с сабером надлежит сделать "именно так, а не иначе", то автор в праве дописать что то от себя.
Цитата
признаюсь книги по SW я в жизни не читал. Я думаю что ни одна книга не сможет передать атмосферу далекой-далекой галактики
Книги не только передают атмосферу фильмов, но и расширяют их (фильмов) границы, пускают фантазию в полёт.
Если говорить про новеллизации, то по моему лучшие - это третий и четвёртый эпизоды.
Если же брать самостоятельные произведения по ЗВ, то соглашусь с предыдущим оратором - трилогия Трауна вне конкуренции, лично я рассматриваю эту серию не иначе чем как 7-9 эпизоды.
Цитата
Ну тогда же автору книги ещё не было известно что будет дальше. И как вообще новеллу писать? Автор получает сценарий Лукаса, на его основе пишет книгу, дополняя её внутренними диалогами героев, их мыслями, объяснениями поведения и тп.. и на мой взгляд, главное требование к новелле - чтобы сюжет книги не противоречил сюжету фильма. А если Лукас не удосужился указал что с сабером надлежит сделать "именно так, а не иначе", то автор в праве дописать что то от себя.
А прочитать комикс
Tales of the Jedi: Dark Lords of the Sith автору было недосуг?

Я уже не говорю про первый раскол, случившийся в новеллизации на двадцать тысяч лет позже. Лукасу на эти детали плевать, а фанатам обидно. Куда смотрела контора?
Lucifer
19 June 2010, 15:11
Я лишь к тому, что автор не обязан знать всю историю. А для новеллизации вполне достаточно сценария и указаний режиссёра.
Цитата
Я лишь к тому, что автор не обязан знать всю историю. А для новеллизации вполне достаточно сценария и указаний режиссёра.
Автор имеет право не знать, но в конторе обязаны следить за грубыми нарушениями. Подобные книги пишутся только для фанатов, а фанаты непременно заметят ляп. Причём противоречия-то вышли на редкость глупыми: с мечом я ещё понимаю, но и это можно было покрасивей объяснить - например, джедайским нежеланием Кеноби использовать меч понапрасну. Но история ситхов... Этого не было в эпизоде, и можно было не касаться скользкой темы.
Lucifer
19 June 2010, 16:49
Цитата
Причём противоречия-то вышли на редкость глупыми: с мечом я ещё понимаю, но и это можно было покрасивей объяснить - например, джедайским нежеланием Кеноби использовать меч понапрасну.
Есть одна книга, в которой события происходят между 5 и 6 эп, как помните Люк прилетает на Татуин спасти Хана, но перед этим (как следует из сюжета книги) посещает хижину Бена, там он в основном размышляет и медитирует.. а ещё находит старый джедайский меч с зелёным кристаллом (ничего не напоминает?), меч по моему был уже не годен, но позаимствовав кристалл, Люк сделал себе новый сабер, взамен утерянного.. далее меч помещается в P2 и дроиды отправляются с посланием к Джаббе..
Не знаю как вам, но мне очень нравится эта версия, даже как то символично:)
Цитата
Но история ситхов... Этого не было в эпизоде, и можно было не касаться скользкой темы.
Дико извиняюсь, но что не так с историей?
(Книгу я давно не перечитывал, так что сам уже и не припомню что именно там говорилось про ситхов.)
Цитата
Есть одна книга, в которой события происходят между 5 и 6 эп, как помните Люк прилетает на Татуин спасти Хана, но перед этим (как следует из сюжета книги) посещает хижину Бена, там он в основном размышляет и медитирует.. а ещё находит старый джедайский меч с зелёным кристаллом (ничего не напоминает?), меч по моему был уже не годен, но позаимствовав кристалл, Люк сделал себе новый сабер, взамен утерянного.. далее меч помещается в P2 и дроиды отправляются с посланием к Джаббе..
Не знаю как вам, но мне очень нравится эта версия, даже как то символично:)
Простите, но не поняла, к чему Вы это.
Цитата
Дико извиняюсь, но что не так с историей?
(Книгу я давно не перечитывал, так что сам уже и не припомню что именно там говорилось про ситхов.)
В книге описываются размышления Палпатина о ситхах и он, вспоминая их историю, вспоминает и о первом джедае-отступнике, который будто бы жил за две тысячи лет до явинской битвы. А он жил гораздо раньше.
Здесь уже приводила цитату.
Lucifer
19 June 2010, 18:18
Цитата
В книге описываются размышления Палпатина о ситхах и он, вспоминая их историю, вспоминает и о первом джедае-отступнике, который будто бы жил за две тысячи лет до явинской битвы. А он жил гораздо раньше.
Ну подумаешь несоответствие дат, не так уж и страшно.

Цитата
Простите, но не поняла, к чему вы это.
Ну как же, это я предложил одну из версий почему "историю с мечом" не обязательно воспринимать как ляп.
Типа Кеноби хоть и подобрал меч Квай-Гона, но не чтобы им пользоваться, а хранить как память об учителе.
Цитата
Ну подумаешь несоответствие дат, не так уж и страшно.

Но несоответствие неслабое такое. Палпатин при этом выставлен недоучкой. Да и неуважение к остальным РВ авторам. К тому же, там и не только с датами несоответствие - первые отступники не были ситхами.
Цитата
Ну как же, это я предложил одну из версий почему "историю с мечом" не обязательно воспринимать как ляп.
Типа Кеноби хоть и подобрал меч Квай-Гона, но не чтобы им пользоваться, а хранить как память об учителе.
Хм, я не это имела ввиду)) Я о том, что меч Кеноби не работал из-за того, что побывал под водой)
Lucifer
19 June 2010, 18:38
Цитата
Но несоответствие неслабое такое. Палпатин при этом выставлен недоучкой. Да и неуважение к остальным РВ авторам.
Ну быть может Лукас изначально задумал именно 2000 лет, а потом решил что для большей убедительности надо бы увеличить временной промежуток.
Цитата
К тому же, там и не только с датами несоответствие - первые отступники не были ситхами.
Да и ведь истории про старые времена Старой Республики появились намного позже первого эпизода, вполне возможно, что на момент написания книги, данные о том времени были одни, а к моменту выхода КОТОРА и книги про Бейна оф данные изменились.
Цитата
Хм, я не это имела ввиду)) Я о том, что меч Кеноби не работал из-за того, что побывал под водой)
Оу, понятно
Цитата
Ну быть может Лукас изначально задумал именно 2000 лет, а потом решил что для большей убедительности надо бы увеличить временной промежуток.
Лукас в ОТ говорил, что Республика мирно существовала 25 тысяч лет, если не ошибаюсь. В приквеле он говорит о тысяче лет, и конторе пришлось всё это ретконить.
Цитата
Да и ведь истории про старые времена Старой Республики появились намного позже первого эпизода, вполне возможно, что на момент написания книги, данные о том времени были одни, а к моменту выхода КОТОРА и книги про Бейна оф данные изменились.
Комиксы
Tales of the Jedi, начали выходить в 1993-ем. Игра, в которой встречается Arden Lyn - та самая свидетельница первого раскола, появилась в 1997-ом.
Lucifer
19 June 2010, 19:28
Цитата(R2D2 @ 20 июн 2010, 01:47)
ЦитатаНу быть может Лукас изначально задумал именно 2000 лет, а потом решил что для большей убедительности надо бы увеличить временной промежуток.Лукас в ОТ говорил, что Республика мирно существовала 25 тысяч лет, если не ошибаюсь. В приквеле он говорит о тысяче лет, и конторе пришлось всё это ретконить.ЦитатаДа и ведь истории про старые времена Старой Республики появились намного позже первого эпизода, вполне возможно, что на момент написания книги, данные о том времени были одни, а к моменту выхода КОТОРА и книги про Бейна оф данные изменились.Комиксы Tales of the Jedi, начали выходить в 1993-ем. Игра, в которой встречается Arden Lyn - та самая свидетельница первого раскола, появилась в 1997-ом.
Ну, на всё воля Лукаса:)
Witch
20 June 2010, 11:21
LuciferВ той книге, о которой вы рассказываете, кстати, она называется "Тени Империи", нет ни слова о старом мече в загашнике у Кеноби. Люк там изготавливает искусственный кристалл, а не пользуется чужим. И именно это дает возможность Вейдеру (при их встрече в шестом эпизоде) сделать вывод о возросшем умении сына. А тот вариант, который читали вы, является допиской русского переводчика к более позднему переизданию книги. Враки-с. Ничего более.
Lucifer
20 June 2010, 11:37
эх, а я то думал..
Минан Дорр
21 June 2010, 14:55
Кстати, о том же говориться в книге "Жизнь и легенда Оби-Вана Кеноби"
Witch
21 June 2010, 21:41
Минан Дорр
Заглянула. Там неплохо все описывается. ИМХО, полезная книга. А то уже надоело читать фики и комментарии о сентиментальном Кеноби, который всюду таскал за собой сабер учителя.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.