Кэти Тайерс «Точка опоры»

Точка опоры

Перегруженный краулер вразвалочку полз к Порталу. Воздух в его металли­ческом брюхе нагрелся и пропитался ароматами не слишком чистых тел и острым запахом свежего пота. Йакен едва сдер­живался, чтобы не зажать нос. Хорошо еще, что он сидел ближе всех к люку — значит, он пер­вым покинет этот гроб на колесиках.

— Просто блеск, — пробормотала Йайна. — Где там мой намордник?

В дальнем конце трюма кто-то затянул пес­ню. Рины, группами и поодиночке, подхватили мелодию, подсвистывая отверстиями в клювах. Йакен, даже не зная слов, понял, что это дорож­ная песня. Вечные странники поневоле шли на­встречу новым превратностям судьбы.

Его комлинк разразился переливчатой трелью.

— Простите, — Йакен нечаянно толкнул своего соседа-рина локтем, когда потянул комлинк из кармана. — Извините, — пытаясь уст­роиться так, чтобы меньше болтаться во время разговора, он толкнул еще кого-то. — Йакен Соло, — произнес он наконец в комлинк.

— Аварийная дружина на связи. Это вы выз­вали помощь?

— Так точно, — за это утро Йакен успел привыкнуть к военным формулам.

— Расскажите, что именно у вас произошло. Что именно вызвало перфорацию купола? Мне до­ложили о чем-то вроде миниатюрных минокков.

— Разве вам не доставили образец?

— А у вас что, его нет?

— Нет... — Йакен решил не вдаваться в под­робности. Он вкратце описал ситуацию. Когда он дошел до мотыльков, вылупившихся из коко­нов, прилепленных под карнизами домов, его собеседник надолго замолчал. Он встряхнул комлинк. — Эй, аварийная, вы здесь? Тут поют, слышно плохо, и...

— Принято, — сказал новый голос. — Мы связались с Порталом по поводу дезинфекции.

Беженцы, сидевшие вплотную к Йакену, на­чали прислушиваться.

— Поверьте, — сказал Йакен. — Никто не занесет в Портал коконов.

— Преднамеренно — может, и нет, — отве­тил голос. — Но одного яйца, застрявшего в шерсти одного рина вполне достаточно, чтобы запустить цикл размножения, а наш купол значительно выше, чем ваш. Горсти этих мотыльков на недоступной высоте вполне достаточно для того, чтобы вызвать катастрофу.

Йакен бессильно сжал комлинк в руке и за­валился на Йайну, поскольку именно в этот мо­мент краулер решил подпрыгнуть на особенно высоком ухабе. По крайней мере, в этой части объемистого трюма почти все пассажиры были рины — кроме них с сестрой и Ранды, который все еще не пришел в себя. Если бы Йакен не мог этого разглядеть, он мог бы достаточно уверенно судить об этом по запаху. И если даже ему дей­ствовала на нервы духота трюма, то ринов она должна была просто сводить с ума. Некоторые уже каким-то образом умудрялись кружиться на месте, подняв руки к низкому потолку — танце­вали. Точно сбрендили.

Йакен снова заговорил, теперь уже как мож­но тише, поднеся комлинк к самым губам.

— Рины почти маниакально чистоплотны по своей природе. Ни яичек этих белоглазок, ни еще какой-нибудь гадости на них быть не мо­жет, поверьте мне, — он поймал себя на том, что всю дорогу пытается убедить аварийщиков поверить ему. А с другой стороны, что ему еще оставалось?

— Я допускаю, что вы сами в этом искренне убеждены, — ответил аварийщик, — но, знаете, длинношерстные расы зачастую прибегают к любым хитростям, лишь бы избежать дезинфек­ционных мероприятий. В куполе Портала есть зона спецобработки со всеми необходимыми приспособлениями и средствами защиты. Одна проблема, у нас нет запасов уни-фуми — ВКПБ обычно присылает его вместе с очередным ко­раблем беженцев и в соответствующих количе­ствах. Жесткое облучение уничтожит посторон­ние микроорганизмы, но может повредить коже. А более мягкое не пробьется через их мех. Так что скажите им, что мы можем предложить им на выбор два варианта: раздеть и вымочить в дезрастворе, но я не смогу гарантировать, что это не повредит их здоровью. Либо побрить и облу­чить.

Рин, сидевший рядом с Йакеном, тихо фыр­кнул. Он повернулся к своим соседям, и они оживленно зашептались.

— А ничего другого придумать нельзя? — со­всем уж беспомощно пролепетал Йакен, чув­ствуя себя не слишком уютно в окружении не­скольких сотен ринов, у которых собирались отобрать в буквальном смысле последнее, что у них еще оставалось.

— Мы можем сразу отделить ворсов и вавриан, — продолжал голос, — безволосые расы не нуждаются в столь тщательной обработке, доста­точно будет легкого облучения.

Краулер снова подпрыгнул, и Йакена броси­ло на люк. Там он и устроился, приняв позу эм­бриона во избежание лишних синяков на новых ухабах.

— Подождите, а почему вы меня спрашива­ете? Где капитан Соло?

— Кажется, он потерял комлинк. Вы следую­щий по старшинству.

Йакен отключил комлинк. Оставалось только надеяться, что, пока они доедут, администрация Портала придумает что-нибудь получше. Под ногами ритмично погромыхивал двигатель. Не­которые из ринов притопывали в такт, другие подпевали. Йакен обхватил руками колени и жалобно посмотрел на Йайну.

— Звучит омерзительно, — мрачно кивнула она.

Сеанс родственной поддержки на этом за­кончился, потому как комлинк снова заверещал.

— Слушаю, — устало отозвался Йакен.

— У нас тут заявление от некой Меззы. Они не хотят, чтобы их купали в дезрастворе, и я их где-то понимаю.

— Я тоже, — ответил Йакен. — И еще — не надо их дискриминировать. Пусть для всех будет одна процедура обработки — для ринов, ворсов, вавриан, людей. И для хатта тоже, — добавил он, взглянув на Ранду, который свернул­ся в спираль, не приходя в сознание. Спал, наверное. Все ему нипочем.

Рины допели дорожную песню и затянули другую. Спустя пару куплетов Йакен получил еще одно известие через комлинк.

— Мы наконец нашли второго Соло. Он ска­зал: «Гулять так гулять, пусть всех пичкают од­ним и тем же...» — голос в комлинке замялся. Йакену даже показалось, что он расслышал сме­шок. — В общем, он поддерживает ваше предло­жение.

Молодчина, папа, подумал Йакен.

— Мне, в сущности, наплевать, если они меня обреют... — сказал он Йайне.

— А мне — тем более. Среди женщин-пило­тов полно бритоголовых. Очень неплохо смот­рится.

Тряска и грохот наконец прекратились. Со стороны люка что-то лязгнуло. Йакен попытался отодвинуться, но не тут-то было — толпа позади него напирала как раз в направлении выхода. Он не стал отстегиваться от переборки, но у него было смутное подозрение, что, когда откроется люк, это его не спасет и он вылетит, как пробка из бутылки. Кувырком. А люк был на хорошей высоте над землей.

Так все и произошло, если не считать того, что аварийщики, к счастью, уже подвели стаци­онарный трап, так что лететь ему пришлось не­далеко. Вслед за ним устремились остальные, огибая лежащего ничком хатта. Аварийщики зычно командовали, отгоняя уже выгрузившихся ринов от краулеров, чтобы не мешали спускать­ся остальным.

Йакен огляделся. Краулеры стояли в огром­ном помещении с металлическими стенами. Оно было даже больше, чем многие доки и надежно отделено от остальной части купола. Аварийщик в защитном костюме поманил Йакена и Йайну в сторонку. Тут они заметили отца, который шел в том же направлении, обмениваясь шутливыми тычками с Дромой. Вокруг по-прежнему суети­лись аварийщики, загоняя всех остальных на огороженный участок и раскладывая что-то на полу. Уровень шума повысился еще больше, ка­залось, все — ворсы, вавриане, рины, люди — говорили одновременно, не слушая друг друга.

Дверь отсека плавно и быстро скользнула в сторону. Внутрь с жужжанием въехал вагончик с надписью «Администрация». Внутри сидели чет­веро в защитных костюмах и шлемах. Йакен оценил этот шаг. Ведь все, кто соприкасался с ними, включая аварийщиков, должны будут пройти дезинфекцию. Но почему они не вос­пользовались голопроектором?

А потом он кое-что почувствовал. Не веря себе, он толкнул Йайну локтем. Она была здесь! Здесь, все это время. В Портале!

Йайна ответила ему полным взаимности тыч­ком. Они повернулись друг к другу, так что отца они теперь могли видеть разве что боковым зре­нием.

Фигурка в оранжевом комбинезоне легким шагом вышла, почти выскочила из вагончика. Ее лицо было скрыто забралом шлема, но Йакен бе­зошибочно узнал ее походку. Следом за ней плав­но выскользнул еще кто-то, поменьше ростом. Должно быть, один из ногри, подумал Йакен.

Хэн и Дрома важно двинулись навстречу. Впрочем, важность была довольно относительная — у Хэна был такой вид, что еще немного — и он отправит Дрому в полет по параболе.

— Да нет у них импульсных расчесок, гово­рю я тебе. И лазерных гребней тоже нет, — ки­пятился Хэн. — Понимаешь ты, чучело, нам просто придется это сделать!

— Сам чучело, — не сдавался Дрома. — Ко­нечно, тебе бояться нечего. Подумаешь, сбреют этот жалкий клок у тебя на макушке. А ты хоть понимаешь, как ХОЛОДНО...

Фигура в оранжевом комбинезоне подошла к ним вплотную.

— Привет, — сказал Хэн, торопливо соору­жая на своем исполосованном грязью лице не­кое подобие улыбки. — Спасибо, что прислали краулеры, всех спасли и все такое, но у нас тут небольшая проблемка. Один из ваших аварий­щиков нашел какую-то ерунду, которую он нечаянно принял за яйцо этих букашек. Конечно, нужно отыскать, откуда свалилась эта напасть, но мои люди заслуживают определенного уважения.

— Мы сделаем все, что можем.

Иакен навострил уши. Да, голос прозвучал хрипло, но это был ЕЕ голос.

— Средства будут одни для всех. ВКПБ испы­тывает чрезвычайную благодарность по отноше­нию к опекунам беженцев.

Хэн протянул руку.

— Рад, что мы понимаем друг друга. Хэн Соло.

Но человек в комбинезоне руки не подал. Вместо этого он отомкнул зажимы шлема.

— Эй, погодите! — вырвалось у Хэна. — Вам же тогда тоже придется пройти через вошебойку!

Она одной рукой стащила с головы шлем. Волна темно-каштановых волос упала на плечи.

— Все в порядке, — спокойно сказала она.

* * *

Лейя вглядывалась в изможденное лицо Хэ­на — его вылезшие на лоб светло-карие глаза, его отвалившуюся челюсть, поросшую жесткой щетиной. Ведь Люк и Мара, небось, знали, что Хэн здесь и предполагали, что она тоже знает. Сколько людей предполагали это — и поэтому не сказали ей?

Она знала, что у нее есть совсем немного вре­мени, чтобы добраться до него, прежде чем он припомнит тот последний их разговор.

— Раз уж твоим соотечественникам придется пройти через дезинфекцию, — сказала она Дроме, — то я покажу им, что ВКПБ и Портал с ними, а не против них, — какое-то время ее помощница Аббела сама справится с каждоднев­ными делами Портала. Она должна дотянуться до него прежде, чем его глаза снова станут пустыми и беспощадными. Она шагнула ближе. — А знаешь, я ведь понятия не имела, что вы здесь. Я должна была бы это знать, но не знала. Навер­ное, ты ни разу не посылал перечень населения?

— Э-э, ну... не посылал, — на физиономии Хэна появилась знакомая кривая ухмылка. — Я думал, что ВКПБ так занят делами Портала, что ему не до нас...

Она оглянулась через плечо. Олмахк стоял со­всем близко, на страже, а Ц-3ПО помогал вновь прибывшим. Прибывшим... и куда их, спраши­вается, селить? Может, как-нибудь удастся их разместить в ее более надежном куполе, а рабо­чих отсылать только на недельные смены? В Портале хватало места, но все оборудование было расписано на недели вперед, новые жилые корпуса были распределены еще до того, как их построили. Были еще палатки, которые заботли­во сохранили с тех пор, как ее первые поселен­цы перебрались в более надежные хижины. И была еще проблема с санобработкой…

Потом! Все проблемы — потом! В кои веки четыре пятых ее семьи собрались вместе, в пре­делах видимости. Не хватает только Анакина. Та­кого уже много месяцев не случалось!

Она решительно шагнула вперед и обвила ру­ками шею Хэна. Он стоял все так же непоколе­бимо, ничуть не отзываясь на порыв, но, по крайней мере, положил руки ей на плечи. Она отступила.

— Привет, мам, — Йакен раскрыл было объятия, потом смутился.

Лейя поставила шлем на землю. Раз уж ей все равно придется проходить карантин, она стащила с себя и защитный костюм. И только потом об­няла Йакена.

— Во имя Силы, как ты вырос! Уже почти догнал отца...

Потом она повернулась к Йайне, которая под шумок отошла в сторонку.

— А ты как тут оказалась?

Йайна помахала своими защитными очками, зажатыми в одной руке.

— В увольнительной по болезни. Мы пыта­лись отыскать тебя.

Лейя почувствовала, как внутри нее что-то оборвалось.

— Тебя ранили?

— Временная частичная слепота. Ничего се­рьезного, — Йайна понизила голос. — Не кри­ви душой, когда будешь говорить с папой, мам. Это главное, — она повернулась и побрела к толпе ринов.

Грустно улыбнувшись, Йакен положил руки Лейе на плечи и мягко повернул ее к Хэну, кото­рый уже успел засунуть руки поглубже в карманы.

— Главное, — прошептал Йакен.

Поколебавшись мгновение, Лейя все-таки ре­шилась ласково прикоснуться к близнецам Си­лой. Йакен мягко светился от удовольствия, что они все снова собрались вместе, а в Йайне чув­ствовалась подавленная горечь. С этим надо бу­дет как следует разобраться — позднее.

— Кажется, мне пора найти себе какое-ни­будь занятие, — Дрома снова натянул кепочку, которую он мял в руках. — Был рад видеть вас, Принцесса Лейя, — добавил он и пошел куда-то вслед за Йайной.

Лейя взяла мужа под руку.

— Позволь мне показать тебе карантинный отсек, — как можно легкомысленнее произнес­ла она.

Карантинный отсек представлял собой пере­строенный ремонтный док. В его огромной гулкой пустоте было довольно неуютно. Семьи беженцев жались друг к другу, уныло брели вперед. Она не должна была смотреть на это. Ей надо было ула­дить многое с Хэном. Не важно, кто из них был не прав тогда. Важно то, что он ей нужен. Да, несмот­ря на всю ее силу и независимость, ей нужен кто-то, кто разделил бы с ней бремя ее забот.

С другой стороны, ей нужен кто-то, кого мог­ла бы поддержать она сама.

— Да, — признала она. — ВКПБ и Портал заботятся прежде всего о себе. И пытаются воз­родить планету. Помнишь Хоногр, где мы почти ничего не смогли сделать? Отсюда до него рукой подать. И йуужань-вонгам он не нужен. Тут можно построить новый дом для миллионов бе­женцев.

— Думаю, ты зря не принимаешь во внима­ние дуро. Они...

— Просто терпят нас, — снова признала она. — Но от нас пока и отдача невелика. Этот мир — ключ к новому будущему, где все народы будут жить бок о бок в мире и согласии. Подожди еще, вот увидишь, чего добились наши ученые...

— А где старина Золотник? — Хэн поскреб небритый подбородок. Что ж, вот, наконец, и по­вод побриться... — Мне его не хватало. Нам вы­делили только пару малость усовершенствованных автопогрузчиков. Пришлось спереть меддроида.

Лейя не смогла сдержать улыбку. Хэн был в своем репертуаре. Даже в роли администратора он не бросил хулиганских замашек. Теперь по­нятно, кто так бесцеремонно перехватывал у Портала грузы.

— Ц-3ПО? Да, пожалуй, это как раз то, чего тебе сейчас не хватает — кого-то, кто бы по-на­стоящему достал тебя, — Хэн, наверное, дей­ствительно обезумел, если не признал Ц-3ПО в защитном костюме.

Тут Хэн вдруг злобно прищурился.

— А как поживает этот твой Изолдер?

Она отпрянула, совершенно сбитая с толку.

— Что?

— Знаешь, мне, наверное, человек десять го­ворили, что по головидению показывали, как вы с Его Выпендрежностью сходили с того хапанского корабля на Йалде. И тебе, похоже, было весьма уютно в его компании.

Лейя набрала полную грудь воздуха:

— Слушай, ты, который хочет, чтоб ему все доверяли направо и налево, — какого ситха не­добитого ты не можешь поверить МНЕ?! Теле­визионщики использовали это как рекламный трюк, — пояснила она тоном ниже. — Я не могла уехать, не добившись поддержки Хапана. Нам были нужны эти корабли.

Хэн немного смягчился.

— Ага. Были. Были нужны, в смысле. Жаль, что с ними так нехорошо получилось.

Так, одной проблемой уже меньше. Пошли дальше.

— Как там Йакен? — спросила она. — Я слышала, он очень тяжело переживает все это...

— До сих пор пережевывает, — согласился Хэн и взял ее за руку. — Ты давеча обвиняла меня, что я живу прошлым. А теперь посмотри на них. Посмотри, разве это похоже на уход в прошлое?

— Нет, — сказала она. — Хэн, прости. Мне было нелегко. Правда.

— Ага. Ну ладно, — он сжал губы, сглотнул, потом снова поднял на нее глаза. — Есть вещи, которые, наверное, тебе нелегко забыть, но я все это время надеялся, что ты их забыла.

Лейя снова обвила руками его шею. На этот раз он тоже обнял ее. Его руки нежно прижали ее к себе, его дыхание пахло сладко, как...

Ну, как вуки.

Она задержала дыхание и поцеловала его.

Все, больше времени на улаживание семейных конфликтов не оставалось. Они прошли в док, ко­торый быстро заполняли вновь прибывшие пред­ставители нескольких рас. Лейя распорядилась оборудовать этот отсек спальными местами.

Хэн нахмурился.

— Выглядит вроде неплохо, но, мне кажется, ты кое-что не учла. Рины каждый вечер устраи­вают перестановку и маленькое переселение на­родов.

— Зачем?

Он стоял, опустив руки, глядя на толпу.

— У них, знаешь ли, есть куча всяких инте­ресных табу. В том числе на то, чтобы спать два раза на одном месте.

— Ну, вряд ли они станут укладываться шта­белями, но, даже если и так, ничего страшного, — улыбнулась она. — Меня больше беспокоит дру­гое — чем их кормить?

— Вот это-то как раз не страшно. Просто корми их тем, что будут присылать для Тридцать Второго. Я бы на твоем месте озаботился скорее водой.

— Мы начали бурить колодец под админист­ративным корпусом.

Следующие десять минут они обсуждали проблемы снабжения беженцев предметами первой необходимости. Лейя только диву дава­лась — для человека, который первый раз столкнулся с ролью управляющего, Хэн справлялся просто виртуозно. Она ему так и сказала.

— Иногда, — с потешной серьезностью про­изнес он, — я сам себе удивляюсь. Но мне здорово помогает Дрома. Он и старейшины кланов, Мезза и Романи. А Йакен старается поддерживать мир. По-моему, я просто очень везучий парень.

Она обняла его за талию, и они поднялись на крышу аппаратного отсека. Олмахк все время шел за ними, поддерживая подобающую дистан­цию. Среди ринов, бестолково бродивших с ме­ста на место, она заметила Йайну с группой се­деющих женщин-рин. Йайна снова надевала свою маску.

— Что с ней произошло, Хэн?

— Она катапультировалась, — коротко отве­тил он.

При мысли о том, что ее дочери пришлось болтаться в бесчувственной холодной пустоте, посреди боя, у Лейи внутри все скрутило.

— У нас вполне приличное медицинское обо­рудование. Я могу сделать так, что она пройдет через дезинфицирующие процедуры в числе пер­вых, а потом...

— Нет, — сказал Хэн. — Здесь только время может помочь. Не надо никакого особого ухода для людей, а особенно для кого-то из нашей се­мьи. С этими ринами веками обращались как со скотиной. Их не так много, но они признатель­ны тем, кто уважительно к ним относится.

Мимо прошествовали двое носильщиков, толкая перед собой летающую платформу с мо­лодым еще на вид хаттом.

— Почему он в таком виде? — требователь­но спросила Лейя.

Хэн просиял, снова продемонстрировав свою кривую ухмылку. Она почувствовала, что готова весь век не отрывать глаз от этой любимой рожи.

— Ну, он заявил, что желает рубить и кром­сать вонгов где ни попадя. Но ты когда-нибудь видела хатта, который мог бы сотрудничать под давлением?

Лейя наморщила лоб и честно постаралась припомнить. Не получилось.

— Если вспомню, скажу. Хэн, у меня идея. Сколько у тебя больных и раненых?

Теперь уже Хэн наморщил лоб, вглядываясь в толпу и пересчитывая упомянутую категорию сначала по головам, потом по хвостам.

— Если не считать Йайны, в основным тут си­няки да царапины от слишком усердного мухобойства. Или надо говорить — мухоборства? А что?

— Мы соберем отдельную группу из больных и раненых и дадим этой группе особый статус. Тогда мы туда и Йайну включим, если она не за­хочет остаться надолго в карантине и сбрить во­лосы. Ты же понимаешь, она в таком возрасте. Молодые люди смотрят...

Хэн протянул руку и намотал на палец один из длинных упругих локонов, тяжелой волной рассыпавшихся по плечам ее голубой униформы.

— А старикам вроде меня смотреть не вос­прещается?

Она тронула его руку.

— Хэн, все это скоро кончится, и кончится хорошо, вот увидишь.

Он пожал плечами.

— Ага, конечно. Отрастут. Просто время по­требуется.

— А ты будешь отпиваться где-нибудь побли­зости все это время, которое потребуется? — она постаралась, чтобы это позвучало как можно более легкомысленно, но, кажется, у нее не слишком-то получилось скрыть страстное жела­ние, чтобы именно поблизости он и отпивался. А также отирался, увивался и слонялся. Вот.

Хэн снова провел рукой по ее упрямым, как их хозяйка, волосам.

— Слушай, я же когда-нибудь все равно об­лысею. Так что назовем это тренировочным про­бегом. А ты заодно почувствуешь на своей шку­ре, каково это, — и так залихватски подмигнул, что Лейя чуть не растаяла окончательно.

Она повела его обратно вниз, в аппаратную. В аппаратной она нажала какую-то клавишу, и по громкой связи раздался резкий сигнал, при­влекая внимание и перекрывая гул голосов.

— Пожалуйста, внимание, — сказала она в микрофон. — С вами говорит администрация Портала. Добро пожаловать. Мы постараемся как можно скорее разместить вас и обеспечить всем необходимым. А сейчас с вами будет говорить ваш администратор, — и она сунула микрофон в руки Хэна.

— Что? — не понял он.

— Больным и раненым — вернуться в зону выгрузки, — прошептала она. Вот олух, в самом деле!

Он кивнул и эхом повторил объявление. Че­рез пятнадцать минут руководитель департамен­та здоровья из администрации Лейи — в костю­ме и шлеме — излагал подробности внеочеред­ной дезинфекции для некоторых ринов, ворсов и пяти пожилых человек.

Лейя отошла назад. Она не могла разглядеть Йайну. Нахмурившись, она снова вскарабкалась по узкой лесенке на крышу аппаратной и как следует огляделась. Понадобилось больше време­ни, чем она ожидала. Наконец, она заметила Йайну у южной стены.

Она спустилась и направилась к дочери. По­всюду стоял непривычный запах ринов. Надо по­заботиться о ваннах, подумала она. И о теп­лых вещах для этих бедолаг ринов, которыми они могли бы перебиться, пока не отрастет сбритый дезинфекторами мех.

Как хорошо, что наконец подошел этот ко­рабль с буровым лазером, которого она добива­лась так долго. Теперь под административным корпусом скоро будет новый колодец. Свежая и не требующая проверки на примеси и микро­флору, вода очень пригодится теперь, когда ре­зервуар Тридцать Второго, возможно, потерян.

Йайна стояла, подпирая южную стену.

— Ты разве не слышала объявления? — спро­сила ее Лейя. — Больные и раненые первыми проходят обработку, чтобы мы могли предоста­вить им хороший медицинский уход. Пойдем, я провожу тебя.

— Спасибо, — сказала Йайна, — но если мне не смогли помочь в медицинском центре на Корусканте, я сомневаюсь, что от ваших будет толк.

— Ты могла бы помочь мне, — не сдавалась Лейя, — именно ты. Я просто завалена делами. У меня есть помощница, но ведь мне придется остаться здесь, пока все не выйдут отсюда, так что я тут надолго...

Что-то твердое коснулось ее плеча. Она по­вернулась и уткнулась носом в белую маску за­щитного костюма.

— Что случилось, Ц-3ПО?

— Извините, но там Ббурро на третьей ли­нии, экстренный вызов, — ответил ее дроид-секретарь. — И еще вот отчет доктора Крие'Ара...

— Это подождет, — перебила его Лейя. — Поздоровайся с Йайной.

— Здравствуйте, госпожа Йай...

— Рада тебя видеть, Ц-3ПО, — Йайна от­вернулась от него и тупо проговорила, — ты никогда не будешь ничего успевать. Ни с моей по­мощью, ни с дюжиной ассистентов. Все потому, что ты вечно валишь на себя чужие проблемы. И заваливаешься со своими собственными. По­нимаешь, для меня тебя как будто вообще на свете не было. Никто не знал, где ты. Даже воен­ные не смогли тебя отыскать, мама! Я думала, может, тебя все-таки поймали какие-нибудь не­добитые имперские террористы или эти йуужань-вонги сбросили на тебя луну. Мы с Йакеном пытались разыскать тебя из Тридцать Второ­го. Смешно, да? Сначала мы никак не могли до­биться межпланетной связи. Потом, когда нам все-таки дали канал, мы достучались до ВКПБ, нас соединили с Вики Шеш. Тут нас снова под­жидал облом.

— Я не подписывала мои отчеты, но, если бы она захотела найти меня, она бы нашла, — Лейе было больно слышать Йайну, но она понимала, что надо дать дочери выговориться. Сенатор Шеш и вправду не слишком много сделала, чтобы решить проблемы с поставками грузов на Дуро.

— А меня не колышет, — огрызнулась Йайна. — Я не хочу никакого специального ухода, или как его там! Я хочу быть здесь, помогать вот им! Ты хоть подумала о стариках? Их болезни ничем не вылечишь, нет у нас лекарств от старо­сти. Раньше у них хоть свои способы были, свои народные средства. Ты и их собираешься первы­ми пропустить через вошебойку?

— Да, — ответила Лейя, стараясь казаться спокойной, — особенно после того, как их...

— Побреют, мама? Стариков?

— Госпожа Йайна, — вмешался Ц-3ПО, ка­ким-то чудом умудрившийся промолчать до сих пор. — Уверяю вас, вам понравится наше пре­красное, для данных условий, конечно, медицин­ское обслу...

Лейя почувствовала, как горячая волна под­нимается от шеи к лицу.

— Йайна, я пытаюсь помочь им. И тебе тоже.

— Может быть, — сквозь зубы прошипела Йайна. — Я больше не хочу, чтобы мне помогали. Ты дала мне понять, что я должна учиться жить без тебя. Я это и делаю, — и она пошла прочь.

Лейя догнала ее.

— Ты кое-что упустила, — сказала она. — Я буду проходить дезинфекцию не здесь, так же как и ты, так же как и все. Подумай об этом.

Йайна посмотрела на ее длинную волну волос.

— Шутишь, — фыркнула она. — Мать, а сколько... сколько времени им понадобится, что­бы отрасти такими длинными?

— Это ни чуточки не важно. Важна ты. Ду­маю, нам всегда будет нелегко уживаться вместе. Слишком уж мы непохожи.

Йайна широко усмехнулась.

— Тупица, упрямица, святоша — это я? Как ты могла обвинять меня...

— Наследственность, — ответила Лейя. — И еще окружающая среда. Ты была просто обрече­на. Зато ты унаследовала отцовскую удачу.

Улыбка Йайны померкла.

— Пока я не забыла, мам. Тебе надо погово­рить с Йакеном. Ты же знаешь, как хорошо он умеет понимать, что у человека в душе...

— И? — поторопила ее Лейя, снова смутив­шись.

— Пока мы искали тебя, он глянул на эту вашу сенаторшу, Шеш. И она ему очень не понравилась. То есть совсем.

Лейя попыталась припомнить те времена, когда ей приходилось сталкиваться с Шеш на Корусканте. Публично сенатор всегда поддержи­вала ВКПБ — и джедаев, несмотря на то что от­ношение к ним в обществе стало неоднознач­ным. И тем не менее эта постоянная нехватка всего, чего только можно, здесь, на Дуро, эти проблемы со связью, слабая оборона... Да, заподозрить Вики Шеш в двойной игре вовсе не трудно.

— Да, нам с ним обязательно надо погово­рить, — сказала она.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30