Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Любимые ЗВ-фразы
Форумы SWGalaxy > Звездные войны > Общее
Соланж Ноар
Наверное, у каждого фаната есть любимые фразы из фильмов, романов, книг и т. д.
Вот мои:

"Cпособность говорить-не признак интеллекта"-Квай-Гон Джин. (Вспоминаю, когда смотрю соременную рекламу)

Ты не можешь изменить прошлое или других людей, но ты всегда можешь изменить себя, и это изменяет твое будущее.

Иногда, видимость силы может действовать не хуже самой силы. Не имеет значения, можешь ли ты на самом деле одолеть своего противника, если он сам верит в твое превосходство. (Лея, "Тени Империи")

Сконцентрировавшись на словах, можно легко потерять смысл всего предложения. Такое может случиться в любой сфере жизни. Никогда нельзя терять концентрацию и выпускать из виду картину целиком. (Траун, "Сверхдальний перелет")

Не мелковат ли ты для штурмовика? (Лея, 4 эп.)

"Извинение принято, капитан Нида" (Вейдер мертвому капитану)

Hektor
I have a bad feelings about this... (Оби-Ван, I эпизод, да и не только)

Use the Force, Luke (Йода)

Ну а пока больше не вспоминается) потом добавлю)


Jedi Padme
"Мой союзник - Сила, великий союзник. Жизнь создает и растит. Сила в тебе, во мне, в дереве, в камне. Из света созданы мы, не из материи грубой." - Мастер Йода.

"И уберите этот половичок у меня из-под ног!" - Лея.

"Может быть, все беды оттого, что никто никому не помогает." - маленький Энакин.
Miva
Таких фраз, чтоб зацепили сами по себе без контекста и интонации того, кто ее произнес... мм.. не помню. Мне в ЗВ гораздо больше нравится как говорят, чем что. Например, как Вейдер в ОТ произносит "Yes, my Master". Офигительно! И как Куай "Train him", как Шми "You can't stop change any more than you can stop the suns from setting" (или что-то в этом роде... не помню точно, вообще момент шикарный). И оччень нравится, как Палыч в 6э говорит ВСЁ (МакДиармид крут). Вообще, смотреть в нашей озвучке - это половину удовольствия потерять, даже больше.
Соланж Ноар
Цитата(Miva @ 29 ноября 2012, 22:41) *
Таких фраз, чтоб зацепили сами по себе без контекста и интонации того, кто ее произнес... мм.. не помню. Мне в ЗВ гораздо больше нравится как говорят, чем что. Например, как Вейдер в ОТ произносит "Yes, my Master". Офигительно! И как Куай "Train him", как Шми "You can't stop change any more than you can stop the suns from setting" (или что-то в этом роде... не помню точно, вообще момент шикарный). И оччень нравится, как Палыч в 6э говорит ВСЁ (МакДиармид крут).

Мне нравится как Боба Фетт говорит Вейдеру: "As you wish", таким шипящим голосом biggrin.gif

Цитата
Вообще, смотреть в нашей озвучке - это половину удовольствия потерять, даже больше.

Если говорить об озвучке, то это смотря какая озвучка. Мне, например, иногда она нравится больше, чем оригинал smile.gif .

Немного добавлю от себя:
"...- мы прилетели помочь.
- отлично справились, блин!" (Энакин и Оби-Ван, 2 эп)

-А вы куда, учитель?
-Пойду что-нибудь выпью. (оттуда же)

-Надеюсь, ты знаешь, что делаешь!
-Я тоже надеюсь... - Хэн. (Хэн и Лея)
Miva
Цитата(Соланж Ноар @ 6 декабря 2012, 22:20) *
Мне нравится как Боба Фетт говорит Вейдеру: "As you wish", таким шипящим голосом biggrin.gif

*заинтересованно* а я этот момент не очень помню, надо будет пересмотреть. smile.gif
Цитата
Если говорить об озвучке, то это смотря какая озвучка. Мне, например, иногда она нравится больше, чем оригинал smile.gif .

Не, я предпочитаю оригинальную. Смотрела этой весной 1э в кинотеатре - все бы здорово, но русский дубляж сильно впечатление попортил... Неестественно звучит, ИМХО.

Ах да, еще очень нравится чОрный юмор Лорда Вейдера. У Эни он тоже проскакивает.
Соланж Ноар
Цитата(Miva @ 10 декабря 2012, 15:36) *
*заинтересованно* а я этот момент не очень помню, надо будет пересмотреть. smile.gif

Могу подсказать - это из 5 эпизода smile.gif Так на всякий случай.

Цитата
Не, я предпочитаю оригинальную. Смотрела этой весной 1э в кинотеатре - все бы здорово, но русский дубляж сильно впечатление попортил... Неестественно звучит, ИМХО.

Это дело вкуса, а о вкусах не спорят smile.gif Я с недавнего времени полюбила фильмы субтитрами.

Miva
Пасиб, то что в пятом, это я помню))
И да, субтитры - великое дело, все-таки мой буржуйский слишком жалок, чтоб без проблем смотреть на языке оригинала laugh.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.