Наследник Империи

Наследник Империи

Складной стол был уже накрыт, еда готова. Тэйлон Каррд как раз разливал вино, когда из-за двери послышался слабый шум. Как всегда, Каррд рассчитал все точно.

— Мара? — окликнул он.

— Да, — послышался в ответ молодой женский голос. — Вы просили составить вам компанию за обедом.

— Да, да! Входи!

Дверь плавно отворилась, и Мара Шейд изящно, как кошка, проскользнула в комнату.

— Вы не говорили, что... — ее глаза забегали по искусно сервированному столу, — что вы конкретно имеете в виду, — закончила она, чуть изменив тон. Тэйлон поймал ее спокойный и ровный взгляд.

— Дальше закуски дело не зайдет, будь уверена, — усмехнулся Каррд и предложил сесть напротив. — Деловой обед, только и всего.

Из-за письменного стола в дальнем углу комнаты вдруг раздался странный звук — нечто среднее между кудахтаньем и мурлыканьем.

— Именно так, Дрэнг, деловой обед, — сказал Каррд, оборачиваясь на источник звука. — А ты убирайся.

Вонскр выбрался из-под стола. Передние лапы урода цепляются за ковер, морда прижата к полу, словно на охоте.

— Я сказал, убирайся! — повторил Каррд твердо, указывая на открытую дверь за спиной Мары. — Твоя еда на кухне. Старм уже подсуетился, и я почти уверен, что он сожрал твою порцию.

Неохотно, крадучись, вонскр с жалобным кудахтаньем побрел к двери.

— Не смотри на меня так несчастно, — вздохнул Каррд, взяв с тарелки кусок тушеного мяса. — На, утешься!

Он кинул кусок вонскру. Вся вялость Дрэнга мигом улетучилась, как только он набил пасть.

— Ну, — крикнул ему вслед Каррд. — Теперь топай, насладись ужином.

Вонскр поспешил удалиться.

— Отлично, — проговорил Каррд, возвращаясь к разговору. — На чем мы закончили?

— Вы сообщили мне, что это деловой обед, — ответила Мара, пересев на другой стул и с удовольствием оглядывая угощение. — Безусловно, это самая прекрасная деловая встреча, в которой я когда-либо участвовала.

— Теперь о деле. — Каррд подвинул к себе поднос. — Мне кажется, что, даже будучи контрабандистом, не стоит становиться жлобом.

Мара пригубила из фужера и кивнула:

— Думаю, большинство ваших ребят будут вам очень благодарны за такое напоминание.

Каррд улыбнулся. Приложено достаточно усилий, чтобы вывести красотку из себя! К тому же затянувшаяся прелюдия, да еще так обставленная, вряд ли подействует на Мару.

— Хорошая сервировка и к месту пришедшаяся мысль часто делают вечер интересным, — согласился он. — Особенно когда обсуждается очередное производство в чин.

В глазах ее блеснула алчная искорка, но тут же погасла.

— Производство в чин? — спросила женщина осторожно.

— Да, — подтвердил Каррд, ставя поднос с угощением поближе к Маре. — Если конкретнее, то твое.

Красотка напустила на себя самый невозмутимый вид:

— Вы же знаете, что я была с группой только шесть месяцев.

— Точнее, пять с половиной, — поправил босс. — Но время никогда не играет такой роли, как умение и результат... и то и другое у тебя на высоте.

Мара выпрямилась, ее оранжево-золотистые волосы красиво рассыпались при этом движении.

— Судьба была на моей стороне, — заметила она.

— Да, удача не оставила тебя, — согласился Тэйлон. — Но, с другой стороны, я давно понял:

Обычно люди называют удачей неразвитый талант, соединенный с умением использовать ситуацию себе на пользу.

Босс нагнулся к блюду с салатом и положил немного себе на тарелку.

— У тебя есть опыт в управлении кораблем, ты умеешь давать и исполнять приказы... — Тэйлон улыбнулся. — Тебя достаточно трудно застать врасплох. Все это ценно для контрабандиста.

Он замолчал, но Мара не нарушила воцарившейся тишины. Наверное, уже давным-давно она научилась не задавать лишних вопросов. Еще один полезный талант.

— Дело в том, Мара, что скоро ты нам будешь очень нужна. Не стоит сейчас торчать день-деньской в группе поддержки или вкалывать оператором на линии, — заключил босс. — Первое, что я собираюсь сделать, так это взять тебя себе в помощники.

Нет сомнения, подобный расклад для нее — полнейшая неожиданность. Сначала глаза ее широко раскрылись, но вдруг снова сузились.

— В чем будет состоять моя работа? — спросила Мара.

— В основном тебе нужно будет летать со мной, — ответил Тэйлон, глотнув вина. — Посмотришь, как я проворачиваю дела, встретишься с нашими постоянными клиентами, к тебе привыкнут... В общем, все в таком роде!

Сразу видно — девчонка не доверяет ни на йоту! Ей не так-то просто запудрить мозги! Наверняка смекнула, что вся эта болтовня — лишь прикрытие для какой-то более личной просьбы или требования.

— Ты можешь не отвечать сейчас, — проговорил Каррд. — Подумай, посоветуйся с теми, кто работает здесь подольше. — Он пристально посмотрел женщине в глаза. — Они скажут тебе, что со своими я веду открытую игру.

Она чуть скривила губы.

— Я это уже слышала. — Голос ее прозвучал бесстрастно. — Если мне дают шанс, я стараюсь воспользоваться...

Она не договорила, потому что кто-то вышел на внутреннюю связь.

— Да. — Каррд включил передатчик.

— Это Авис, — послышалось в динамике. — Босс, вам, наверное, будет интересно узнать, что у нас объявился сосед: имперский разрушитель вышел на нашу орбиту.

Каррд поднялся.

— Вы что-нибудь уже предпринимали? — спросил он, бросив салфетку рядом с тарелкой и встав поближе к засветившемуся экрану.

— Последнее время сигналы транслируются с помехами. — Авис на мониторе тряхнул головой. — Надпись на корпусе трудно прочитать на таком расстоянии, но Торв полагает, что это «Химера».

— Интересно, — проговорил Каррд. Значит, Адмирал Траун пожаловал. — Они пробовали связаться с вами?

— Мы ничего не получали — подождите минутку. Похоже... да, они запускают шаттл. Даже два. Приблизительное место посадки... — Авис на секунду отвернулся от экрана. — Они приземлятся где-то здесь в лесу.

Краем глаза Каррд видел, как напряглась Мара.

— Они точно не направляются к какому-нибудь городу? — спросил он Ависа.

— Нет, определенно, в лесу. Сядут километрах в пятидесяти отсюда.

Каррд потер подбородок, обдумывая, какие возможности сулит нежданный визит имперцев.

— Всего два шаттла?

— Пока да. — Авис начинал нервничать. — Подать сигнал тревоги?

— Наоборот. Может, им понадобится помощь. Освободи для меня канал.

Авис раскрыл было рот, но тут же осекся.

— Хорошо. — Он тяжело вздохнул и ударил несколько раз по клавишам у экрана. — Канал свободен.

— Спасибо. Имперский разрушитель «Химера», говорит Тэйлон Каррд. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Не отвечают, — пробормотал Авис. — Возможно, они не хотят, чтобы их заметили.

— Если ты не хочешь, чтобы тебя заметили, не садись на разрушитель, — усмехнулся Каррд. — Скорее всего, они ищут мое имя в корабельных списках. Интересно будет как-нибудь посмотреть, что там у них есть на меня. Если есть, конечно... — Он откашлялся. — Разрушитель «Химера», говорит...

Внезапно на экране появилось лицо человека средних лет. Незнакомец носил нашивки капитана.

— Капитан Пелеон с «Химеры», — резко проговорил офицер. — Что вам нужно?

— Мы засекли два ваших шаттла, — ответил Каррд, — и по-соседски решили спросить, не нуждаетесь ли вы или Адмирал Траун в помощи.

Лицо офицера на экране превратилось в застывшую маску.

— Кто?

— А, — кивнул Каррд, слегка улыбнувшись. — Конечно. Я никогда не слышал об Адмирале Трауне. Не вступал в связь с «Химерой». И тем более ничего не знаю о небольшой заварушке в системе Оброа-скай.

Пелеон прищурился.

— Вы очень хорошо осведомлены, мистер Каррд, — говорил Пелеон мягко, но в его голосе слышалась угроза. — Можно поинтересоваться, откуда у контрабандиста такого невысокого уровня столь ценные сведения?

Каррд пожал плечами:

— Моим парням приходится бывать в разных краях, выслушивать всевозможные сплетни. Я собираю слухи и составляю целостную картину. Полагаю, что почти так же действуют и ваши информаторы. Если шаттлы случайно приземлятся в лесу, то предупредите их об опасности. В лесу обитают некоторые хищные твари, а высокое содержание металлов в растительности выводит из строя приборы.

— Спасибо за совет, — отозвался Пелеон холодно. — Они не собираются там задерживаться.

— О. — Каррд кивнул, продолжая в уме лихорадочно прикидывать: зачем явились сюда имперцы? К счастью, их было немного. — Решили поохотиться, так, что ли?

Пелеон наградил его снисходительной улыбкой:

— Информация в активах Империи стоит дорого. Я думаю, что человек вашего рода занятий должен это знать.

— Действительно, — признал Каррд, пристально глядя на собеседника. — Но в наши края просто так никто не забирается... Ищете исаламири?

Ледяная улыбка не сходила с губ офицера.

— Не будем заключать никаких сделок, Каррд, — проговорил он после короткой паузы, голос его был спокоен. — Дорого — значит, дорого.

— Это правда, — заметил Каррд. — Если, конечно, в обмен не предлагается что-нибудь равноценное. Надеюсь, вам известны уникальные особенности исаламири — иначе бы вас здесь не было. Могу также предположить: вы в курсе, что со знаниями изотермии можно свободно выманить исаламири с деревьев?

Пелеон слушал контрабандиста, и бесстрастное выражение лица имперца стало чуть озадаченным.

— Мне известно лишь одно: исаламири не больше пятидесяти сантиметров в длину, и они не хищники.

— Тогда я не поручусь за вашу безопасность, капитан, — ухмыльнулся Каррд. — К тому же вы не сможете выманить змеек из зарослей. Исаламири в этот период времени неподвижны — их когти выросли настолько, что вонзились в ветви практически намертво.

— А вы, разумеется, знаете, как это сделать.

— Некоторые из моих парней знают, — ответил Каррд. — Если вы хотите, я могу послать кого-нибудь вам на подмогу. Способ не слишком сложный, но словами это не объяснить.

— Хорошо, — согласился имперец. — И вознаграждением за это...

— Никаких гонораров. Как я уже сказал, мне нужны только дружественные отношения с вами.

Пелеон слегка наклонил голову:

— Мы не забудем вашу щедрость.

Некоторое время он выдерживал взгляд Каррда и, несомненно, смысл его слов был неоднозначен. Если бы Тэйлон задумал предательство, это бы тоже запомнилось.

— Я передам на шаттлы, чтобы они приняли ваших экспертов.

— Они будут там. До свидания, капитан.

Пелеон исчез с экрана, вместо него вновь появился Авис.

— Ты понял? — спросил Каррд. Авис кивнул:

— Данкин и Чин уже разогревают двигатели у одного из скипреев.

— Отлично. Выведи их на открытую связь, пусть сразу же соединятся со мной, как только закончат дело.

— Слушаюсь, босс!

Дисплей погас.

Каррд подошел к столу, взглянул на Мару и вновь уселся на прежнее место.

— Извини, что прервал тебя, — проговорил Тэйлон, наливая себе вина.

Казалось, мысленно Мара находится сейчас в другом месте.

— Вы действительно не собираетесь брать с них денег? — спросила она, неуверенно потянувшись за своим фужером. — Они бы точно заставили вас заплатить, если б вам что-нибудь понадобилось. Единственное, чего сейчас недостает Империи, так это денег.

Каррд пожал плечами:

— Наши люди будут наблюдать за имперцами с момента посадки до времени отлета. По-моему, это лучший гонорар.

Мара покачала головой:

— Вы ведь не думаете, что они прилетели сюда только для того, чтобы достать исаламири?

— Конечно нет. — Каррд отправил в рот ложку салата. — В конце концов, у каждой вещи есть свое назначение, даже если мы о нем не знаем. Преодолеть столь долгий путь для того, чтобы найти исаламири? Нет, это только малая часть грандиозного плана по поимке Джедая.

Мара задумалась.

— Может, они охотятся не Скайвокера? — предположила она. — Они могли обнаружить еще кого-нибудь из Джедаев.

— Не похоже, — сказал Каррд, внимательнее присматриваясь к женщине. Странная интонация прозвучала в ее голосе, когда женщина произнесла имя Скайвокера...

— Вроде бы Император разделался с ними еще во времена Нового Ордена. Если только... — добавил Тэйлон, и новая мысль пришла ему в голову:

— Возможно, они нашли Дарта Вейдера.

— Вейдер погиб на Звезде Смерти, — напомнила Мара. — Вместе с Императором.

— Всякое болтают...

— Он погиб, — отрезала Мара, ее голос стал неожиданно резким.

— Конечно, — согласился Каррд.

Он потратил пять месяцев, но в результате нашел несколько тем, удерживающих эту женщину от грубости. К примеру, Император. Имя Скайвокера, наоборот, выдавало у женщины прилив ненависти.

— Но... — продолжил Тэйлон задумчиво. — Если Адмирал думает, что может взять на борт всех исаламири, то мы с таким же успехом можем проследить за ними.

— А на кой черт вам это? — поинтересовалась она.

— Зачем же так грубо? Простая предосторожность.

Тэйлон наблюдал, как на лице женщины отразилась целая гамма чувств.

— По-моему, это пустая трата времени, — сказала она. — Траун пытается замести следы. В любом случае, невозможно доставить исаламири живыми, не захватив хотя бы несколько деревьев.

— Я уверен, что Траун знает, как это сделать. А Данкин и Чин разнюхают все в деталях.

— Да, — пробормотала она, смутившись. — Конечно, они разнюхают...

— А пока, — Каррд сделал вид, что ничего не замечает, — мы должны обсудить кое-что. Если я не ошибаюсь, ты собиралась перечислить какие-то новшества, которые хочешь ввести в организации.

— Да. — Мара сделала глубокий вдох и закрыла глаза... Когда же открыла их, то почувствовала себя гораздо лучше. — Да. Хорошо — Сначала неохотно, но потом со все возрастающим энтузиазмом, она во всех деталях обрисовала недостатки своей группы. Занявшись ужином, Каррд внимательно слушал ее, постоянно восхищаясь скрытыми талантами этой женщины. Когда-нибудь, пообещал он сам себе, я докопаюсь до ее прошлого, которое она так тщательно пытается скрыть. Узнаю, откуда она взялась и кем была до нашей первой встречи.

Интересно, что сделал ей Люк Скайвокер, что она его так яростно ненавидит?


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32